| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | (13:24) A szedwszy aż do potoka gronnego urzazali latorośl z gronem swym, ktoreż nieśli na żyrdzi jedwo dwa męża. A jabłek zarnatych i figow z tego miasta nabrali, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (13:24) Przyszli potym aż do rzeki Eszkol, a tam vrznęli gałąź z macice winney, na ktorey było pełno gron, y niesli ią dwa na drążku, także y Pomagranaty, y figi. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (13:24) I szedłszy aż do strumienia grona, urznęli gałąź winną z jagodą jéj, którą nieśli na drągu dwaj mężowie: z malogranatów téż i fig miejsca onego nabrali, |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (13:24) Przyszli potem aż do rzeki Eschol, i urznęli tam gałąź z gronem jednem jagód winnych, i nieśli ją na drążku, dwa także granatowe jabłka i figi. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem przybyli do potoku Eszkol i ucięli tam gałąź z jedną kiścią winogron, i nieśli ją we dwóch na drążku; wzięli też jabłka granatu i figi. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I doszli aż do doliny Eszkol i ucięli tam latorośl z jedném gronem jagód winnych, i nieśli ją na drążku we dwoje; niemniej z granatowych jabłek i z fig. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Przybywszy na dolinę Eszkol, odcięli tam jedną winną gałąź z gronami jagód i dwóch przyniosło na drążku; zabrali również z granatów i fig. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Skoro przybyli do Doliny Eszkolu, ucięli tam latorośl z jednem gronem winogron i nosili ją na drążku we dwoje, a [nosili też] granatowe jabłka, oraz figi. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przybyli aż do doliny Eszkol. Tam odcięli gałąź krzewu winnego razem z winogronami i ponieśli ją we dwóch na drągu; do tego [zabrali] jeszcze nieco jabłek granatu i fig. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I przybyli aż do doliny Eszkol, i ucięli tam gałąź krzewu winnego z jedną kiścią winogron, i nieśli ją we dwóch na drążku; nabrali także nieco jabłek granatu i fig. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy przybyli w dolinę Eszkol, wycięli jedną gałąź winnego krzewu razem z winnymi jagodami, umocowali ją do specjalnego drążka i nieśli we dwóch. Wzięli też kilka owoców granatu i parę fig. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I doszli aż do doliny Eszkol oraz ucięli tam latorośl z jednym gronem winnych jagód oraz we dwoje nieśli ją na drążku; także z granatowych jabłek i fig. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Po drodze dotarli aż do doliny Eszkol, gdzie ucięli gałąź winorośli z jedną kiścią winogron, którą musieli we dwóch nieść na drążku! Zabrali także trochę jabłek granatu i fig. |