| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | (13:26) I wrocili się łazęki z tej ziemie po cztyrdzieści dniow wszytki kraje schodziwszy, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (13:26) A tak sie potym po czterdziestu dni wrocili przeszpiegowawszy ziemię. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (13:26) I wrócili się szpiegierze z ziemie po czterdzieści dni; obszedłszy wszystkę krainę, |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (13:26) Zatem wrócili się od onego szpiegowania ziemi po wyjściu czterdziestu dni. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I po czterdziestu dniach wrócili z wyszpiegowania ziemi. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I wrócili po rozpatrzeniu ziemi, ku końcowi czterdziestu dni. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Pod koniec czterdziestu dni, zbadawszy kraj, powrócili. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Oni wrócili po wybadaniu Kraju po upływie dni czterdziestu, |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Po czterdziestu dniach wrócili z rozpoznania kraju. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ze zwiadów w tej ziemi powrócili dopiero po czterdziestu dniach. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Po czterdziestu dniach wrócili z rozpoznawania kraju. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A wrócili na koniec czterdziestu dni, po przepatrzeniu ziemi. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ze swojej zwiadowczej wyprawy do ziemi Kanaan wrócili po czterdziestu dniach. |