| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | (13:27) i przyszli są ku Mojżeszowi i ku Aaronowi, i ku wszemu zboru synow israelskich na puszczę Faran, to jest w Kades, i mowili są k nim i ku wszemu mnostwu, i pokazali są owoce tej ziemie, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (13:27) Y przyszli do Moiżesza y do Aarona, y do wszytkiego ludu Izraelskiego na puszczą Faran, ktora iest w Kades, y dali iem y wszytkiemu pospolstwu o wszytkiem pewną sprawę, y vkazali owoce oney ziemię. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (13:27) Przyszli do Mojżesza i Aarona i do wszystkiego zgromadzenia synów Izraelowych na pustynią Pharan, która jest w Kades: a powiedziawszy im i wszystkiemu mnóstwu ukazali owoce ziemie. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (13:27) A wróciwszy się, przyszli do Mojżesza i do Aarona, i do wszystkiego zgromadzenia synów Izraelskich na puszczą Faran, która jest w Kades; i dali im i wszystkiemu pospólstwu sprawę, ukazawszy im owoc onej ziemi. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A kiedy wrócili, przyszli do Mojżesza, Aarona i całego zgromadzenia synów Izraela na pustynię Paran, do Kadesz; zdali sprawę im oraz całemu zgromadzeniu, pokazali im też owoce tej ziemi. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I poszli i przybyli do Mojżesza, i do Ahrona, i do całego zboru synów Israela na puszczę Paran, do Kadeszu, i zdali sprawę im, i całemu zborowi, i pokazali im owoce ziemi. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Poszli i przybyli do Mojżesza, do Aarona i do całego zebrania synów Izraelowych w Kadesz, na pustyni Paran. Zdali im sprawozdanie, oraz całemu zebraniu i pokazali im owoc tego kraju. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | poszli i przybyli do Mojżesza i do Arona i do całej Gminy Synów Izraela do Pustyni Paranskiej, do Kadeszu, i zdali sprawę im, oraz całej Gminie, i pokazali im owoce Kraju. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyszli na pustynię Paran do Kadesz i stanęli przed Mojżeszem i Aaronem oraz przed całą społecznością Izraelitów, złożyli przed nimi sprawozdanie oraz pokazali owoce kraju. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I przyszli do Mojżesza i do Aarona, i do całego zboru izraelskiego na pustyni Paran, do Kadesz, zdali sprawę im i całemu zborowi oraz pokazali im płody tej ziemi. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Udali się na pustynię Paran, do Kadesz, gdzie spotkali Mojżesza i Aarona oraz całe zgromadzenie synów Izraela. Przed nimi oraz przed całym zgromadzeniem złożyli sprawozdanie z wyprawy i pokazali im przyniesione owoce ziemi. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem przyszli oraz przybyli do Mojżesza, do Ahrona i do całego zboru synów Israela na puszczę Paran, do Kadeszu. Potem zdali im sprawę oraz całemu zborowi i pokazali im owoce owej ziemi. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Po powrocie udali się do Mojżesza i do Aarona, stanęli też przed całym zgromadzeniem Izraelitów w Kadesz, na pustyni Paran. Tam zdali sprawę im oraz całemu zgromadzeniu. Pokazali także płody ziemi, które ze sobą przynieśli. |