| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Także stronę od południa rozmierzył na piąci set lask pomiernych. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I ku wiatru południowemu wymierzył pięć set trzcin trzciną pomiary wkoło. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Także stronę od południa wymierzył na pięćset laską pomiaru. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I zmierzył stronę południową – pięćset prętów mierniczych. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Stronę południową rozmierzył: pięćset, – prętami, prętem mierniczym. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | i zmierzył stronę południową prętem mierniczym – pięćset łokci. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem zwrócił się ku stronie południowej i mierzył: pięćset łokci prętem mierniczym. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Następnie zmierzył bok południowy: liczył także pięćset łokci według trzciny mierniczej. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Prętami, prętem mierniczym zmierzył wokół stronę południową – pięćset. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Strona południowa mierzyła również pięćset łokci. |