« Eze 42:4 Księga Ezechiela 42:5 Eze 42:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Komory zwierzchnie były cieśnieysze, abowiem podwiązanie swe miały na spodnich y średnich komorach budowania onego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Gdzie były skarbnice na wierzchu niższe; bo trzymały na sobie ganki, które z nich wychodziły, ze spodnich i ze średnich budowania.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A komórki najwyższe były ciaśniejsze, przeto, że ganki były szersze niż one, niżeli spodnie i średnie budowania.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A górne komórki były węższe, ponieważ ich krużganki były szersze od tych w dolnej i środkowej części budowli.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Halle jednak wyższe były skrócone, ponieważ galerye zabierały z przestrzeni ich w porównaniu z dolnemi i środkowemi w budynku.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Sale górne były węższe od dolnych i środkowych, gdyż galerie zajmowały część przestrzeni.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz górne hale budynku były wyższe niż dolne i środkowe, ponieważ galerie zabierały im nieco miejsca.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Sale położone na samej górze były węższe niż te z poziomu średniego i najniższego, bo część miejsca zajmowały galerie.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jednak wyższe hale były skrócone, ponieważ galerie zabierały z ich powierzchni, w porównaniu ze środkowymi i dolnymi w tym budynku.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Sale na drugim piętrze były węższe od tych na pierwszym i na parterze. Część przestrzeni zajmowały galerie.