| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y sniły się im sny obiema, każdemu z osobna sen swoy iedneyże nocy, ale rożnego zrozumienia, tak Podczaszemu, iako y Piekarzowi, ktorzy służyli Krolowi Egiptskiemu, a byli podani do więźienia. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I mieli obadwaj sen nocy jednéj według wykłada im przystojnego: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy się onym obiema śnił sen, każdemu sen jego, jednejże nocy, każdemu według wykładu snu jego, podczaszemu i piekarzowi króla Egipskiego, którzy byli więźniami w domu więzienia. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Pewnej nocy obydwaj – podczaszy i piekarz króla Egiptu, którzy byli więźniami w więzieniu – mieli sen, każdy inny, według swego tłumaczenia. |
| 5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I przyśnił im się obu sen, każdemu osobny sen, jednéj nocy, każdy wedle wykładu snu swojego, podczaszy i piekarz króla Micrajim którzy byli uwięzieni w domu więzienia. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I śnił się sen im obu, – każdemu sen swój jednej nocy, każdemu innego znaczenia sen, – podczaszemu i piekarzowi króla Micraim, którzy osadzeni byli w więzieniu. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Podczaszy i piekarz, których król egipski wtrącił do więzienia, mieli obydwaj jednej nocy sen, każdy swój sen – sen o innem znaczeniu. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Wtem śnili obaj sen, każdy sen swój własny, jednej nocy, każdy wedle tłumaczenia snu swojego – podczaszy i piekarz króla egipskiego, którzy byli zamknięci w więzieniu. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | obaj – podczaszy i piekarz nadworny króla egipskiego, zamknięci w więzieniu – tej samej nocy mieli sen o różnych znaczeniach. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Podczaszy i piekarz króla egipskiego mieli obaj jednej i tej samej nocy sen, a sen każdego z nich co innego oznaczał. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | zaczęli miewać, każdy z nich, widzenia senne. Zarządca jadalni oraz główny piekarz króla egipskiego, obaj przebywający w więzieniu, mieli tej samej nocy sen, który dla każdego z nich miał okazać się bardzo znaczący. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A obu im śnił się sen jednej nocy, podczaszemu i piekarzowi króla Micraimu, którzy byli osadzeni w więzieniu; każdemu swój sen, każdemu sen innego znaczenia. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Pewnego razu, tej samej nocy, podczas pobytu w więzieniu, obaj, podczaszy i piekarz, mieli sen. Ich sny były różne i każdy miał własne znaczenie. |