| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Widziałem w nocy, a oto mąż ieździł na rydzym koniu, y tenże stał miedzy Mirty ktore były w niźinie, a za nim były konie rydze, strokate, y białe. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Widziałem w nocy, a oto mąż wsiadający na konia rydzego, a on stał między mirthy, które były w głębi, a za nim konie rydze, strokate i białe. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Widziałem w nocy, a oto mąż jechał na koniu rydzym, który stał między mirtami, które były w nizinie, a za nim konie rydze, czarne i białe. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Widziałem w nocy, a oto mąż jechał na rudym koniu, który stał wśród mirtów, które były na nizinie, a za nim konie rude, pstrokate i białe. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Widziałem w nocy, a oto mąż jechał na koniu ryżym i zatrzymał się między mirtami, które w kotlinie, a po za nim konie ryże czerwonobrunatne i białe. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Miałem widzenie w nocy: Oto jakiś jeździec na koniu kasztanowatym stał wśród mirtów w dolinie, a za nim konie kasztanowate, kare i białe. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Miałem widzenie nocne: Oto pewien mąż siedział na rudym koniu, a stał on wśród mirtów w dolinie; za nim zaś były konie rude, ciemnogniade i białe. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nocy tej miałem takie oto widzenie: Widziałem jeźdźca na brunatnoczerwonym koniu. Stał on w dolinie pomiędzy drzewami mirtowymi, a za nim inne brunatnoczerwone i białe konie. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Widziałem w nocy, a oto na ryżym koniu jechał mąż i zatrzymał się między mirtami, które są w dolinie, a za nim stały konie ryże, czerwonobrunatne i białe. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Oto, co zobaczyłem nocą: jakiś mężczyzna siedział na czerwonym koniu stojącym wśród mirtów w dolinie. Za nim stały konie czerwone, kasztanowe i białe. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Widziałem w nocy, a oto mąż jadący na czerwonym koniu, stanął on wśród mirtów, które były w dolinie, a za nim konie czerwone, pstrokate i białe. |