« Hab 1:2 Księga Habakuka 1:3 Hab 1:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y czemużeś mi tak okazał nieprawość, gdyż przewrotności baczysz: Y przeczże są przede mną zburzenie y niesprawiedliwość: a wszczynaią się zwady y niesnaski:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przeczżeś mi ukazał nieprawość i pracą, patrzyć na łup, i niesprawiedliwość przedemną, i stał się sąd i sprzeciwieństwo potężniejsze.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przeczże dopuszczasz, abym patrzył na nieprawość, i widział bezprawie, i zgubę, i gwałt przeciwko sobie? i przecz się znajduje ten, który swar i niezgodę roznieca?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Czemu dopuszczasz, abym patrzył na nieprawość i widział bezprawie? Zguba i przemoc są przede mną i znajduje się ten, który roznieca spory i niezgodę.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Czemu pozwalasz mi spoglądać na bezeceństwo, a przypatrujesz się bezprawiu? Ucisk i zdzierstwo przedemną, a wciąż obecny ten, który swar i niezgodę wznieca.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dlaczego ukazujesz mi niegodziwość i przyglądasz się nieszczęściu? Oto ucisk i przemoc przede mną, powstają spory, wybuchają waśnie.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dlaczego dopuszczasz, bym patrzył na złość i spoglądał na bezprawie? Ucisk i przemoc dzieją się na moich oczach, panuje spór i zwada?
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Czemu zezwalasz, bym tyle zła cierpiał, i patrzysz bezczynnie na mą krzywdę? Gdzie tylko spojrzę, widzę gwałt i ucisk, wszędzie tylko waśnie i kłótnie.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Czemu mi pozwalasz spoglądać na bezeceństwo i przypatrujesz się bezprawiu? Przede mną ucisk i zdzierstwo; wciąż obecny jest ten, co wznieca swar i niezgodę.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dlaczego pokazujesz mi nieprawość i każesz patrzeć na krzywdę? Dlaczego widzę ucisk i gwałt, toczące się spory i kłótnie?
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Czemu sprawiasz, że patrzę na nieprawość, a Ty przyglądasz się krzywdzie? Zniszczenie i gwałt przede mną, panuje kłótnia i wznieca się spór.