« Sęd 5:29 Księga Sędziów 5:30 Sęd 5:31 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Izali nie trafili na łup y dzielą gi: panienka iedna abo dwie dostaią sie mężowi iednemu, łupy rozlicznych barw oddawaią Sysarze, a łupy pstro haftowane, y łupy pstro z obudwu stron tkane dostawaią sie na szyję iego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Podobno teraz dzieli korzyści, a obierają mu co najcudniejszą białągłowę: szaty rozmaitéj maści Sysarze dają za łup, i sprzęt rozmaity zbierają mu na ozdobę szyjom.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Snać trafili na łup, i dzielą go? Panienka jedna albo dwie dostaną się mężowi jednemu; łupy rozlicznych barw oddawają Sysarze, a łupy pstro haftowane, i łupy pstro z obu stron tkane dostawają się na szyję łupy biorących.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Czyż nie trafili na łup i nie dzielą go? Każdy mężczyzna dostanie pannę albo dwie; różnobarwne łupy oddają Siserze, różnobarwne łupy haftowane, różnobarwne łupy haftowane z obu stron, na szyję biorących łupy.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Czyżby nie natrafili na łup i nie dzielili go? dziewica jedna albo dwie na głowę mężczyzny, łup różnobarwnych tkanin dla Sysery, łup tkanin różnobarwnych, wzorzystych; po parze różnobarwnych, wzorzystych na szyję branek.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
„Czyżby nie natrafili na łup i nie dzielili go? Dziewica jedna – dwie dziewice na głowę mężczyzny; łup różnobarwnych tkanin dla Sysery; łup tkanin wzorzystych, różnobarwnych; po parze różnobarwnych, wzorzystych na szyję branek!”
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przecież zbierają łupy i rozdzielają branki, jedną lub dwie dla każdego wojownika, szaty barwione jako łup dla Sisery, różnobarwne chusty na szyję żony króla.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Zapewne natrafili na łup i dzielą go, Jedną brankę, dwie branki na głowę rycerza, Łup z barwnych tkanin dla Sysery, Łup z barwnych tkanin, Barwne, podwójnie tkane chusty na szyję jako łup...
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zapewne wzięli łupy i teraz je dzielą, po jednej, po dwie młode kobiety dla każdego żołnierza. Szaty kolorowe jako łup dla Sisery, jedna lub dwie różnie barwione szaty na ramiona dla jego żony!
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Czyżby nie natrafili na łup oraz go nie dzielili? Jedna dziewica, czy dwie na głowę mężczyzny; łup różnobarwnych tkanin dla Sysery; łup wzorzystych, różnobarwnych tkanin; po parze różnobarwnych, wzorzystych tkanin na szyję branek.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pewnie zwyciężyli i dzielą się łupami, jedną branką lub dwiema na głowę. Barwny łup zagarnia Sisera z farbowanych, wzorzystych tkanin, kolorowych, podwójnie tkanych, na ozdobę, na karki zdobywców!