« Iza 43:12 Księga Izajasza 43:13 Iza 43:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A prawdziwie Iestem ieszcze od wiekow, a żaden nie iest coby miał vydź ręki moiey, ia sprawuię a ktoż mi przekaźi:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I od początku Ja sam, i niemasz, kto by z ręki mojej wyrwał: udziałam, a kto to odwróci?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pierwej niż dzień był, Jam jest, a niemasz, ktoby wyrwał z ręki mojej; gdy co uczynię, i któż to odwróci?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zanim powstał dzień, ja jestem, a nie ma nikogo, kto by wyrwał cokolwiek z mojej ręki. Gdy coś uczynię, któż to odwróci?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Po wszystkie téż czasy Nim jestem, a nikt z rąk Moich nie ocali; gdy zdziałam, któż to odwróci?
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
wciąż od wieczności jestem ten sam. I nikt się nie wymknie z mej ręki. Któż może zmienić to, co Ja zdziałam?
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I nadal nim będę, a nie ma nikogo, kto by mógł wyrwać z mojej ręki. Gdy Ja coś czynię, któż to zmieni?
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ja od wieków istniejąc nie chcę, by z rąk moich wydostał się ktokolwiek. I tego, co Ja uczynię, nikt już nie może odwołać.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Po wszystkie czasy Nim jestem, a z Mych rąk nikt nie ocali; gdy coś zdziałam – któż to odwróci?
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I nadal Nim pozostanę. Nie znajdzie się nikt, kto by wyrwał cokolwiek z mojej ręki. Kiedy coś czynię – kto to odmieni?