« Iza 43:15 Księga Izajasza 43:16 Iza 43:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tak mowi Pan, ktory dał drogę na Morzu, a ścieszkę po nawałnych wodach.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To mówi Pan, który dał po morzu drogę, a ścieżkę po bystrych wodach.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tak mówi Pan, który sposobił na morzu drogę, i ścieszkę na bystrych wodach.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tak mówi PAN, który toruje drogę przez morze i ścieżkę przez potężne wody;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tak rzecze Wiekuisty, który przygotował na morzu drogę, a na wodach bystrych ścieżkę,
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Tak mówi Pan, który otworzył drogę przez morze i ścieżkę przez potężne wody;
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak mówi Pan, który toruje drogę przez morze i ścieżkę przez potężne wody,
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Oto, co mówi Pan, który drogę przez morza wytyczył, szlak przez sam środek wód niezwykle groźnych.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak mówi WIEKUISTY, który przygotował drogę na morzu i ścieżkę na bystrych wodach.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tak mówi PAN, dawca drogi na morzu i ścieżki na potężnych wodach,