| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A Bog moy doda zupełnie co potrzebować będziecie, według bogactw swoich chwalebnie w Krystusie Iezusie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Lecz Bóg mój niech napełni wszelką potrzebę waszę, wedle bogactwa swego w sławie, w Christusie Jesusie. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Bóg mój niechaj napełni wszelkie żądanie wasze według bogactw swoich, w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Bóg mój napełni wszelką potrzebę waszę, według bogactwa swego, w chwale, w Christusie Jezusie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A Bóg mój napełni wszelką potrzebę waszę według bogactwa swego, chwalebnie, w Chrystusie Jezusie. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz mój Bóg zaspokoi wszelką waszą potrzebę według swego bogactwa w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Niechaj Bóg mój spełnia wszelkie pożądania wasze, a to wedle wielkości majestatu swego przez Jezusa Chrystusa. |
| 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | A Bóg mój niechaj wypełni wszelkie życzenie wasze, według bogactwa swego, w chwale w Chrystusie Jezusie. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A Pan Bóg mój niechaj napełni wszelką żądzę waszą według bogactw Swoich w chwale przez Chrystusa Jezusa. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A Bóg mój niechaj wypełni wszelkie życzenia wasze według bogactw swoich w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A Bóg mój zaspokoi wszelkie potrzeby wasze według bogactw swoich w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A Bóg mój według swego bogactwa zaspokoi wspaniale w Chrystusie Jezusie każdą waszą potrzebę. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Bóg mój zaspokoi wszelką potrzebę waszą według bogactwa swego w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Za to] Bóg mój niezmierzony w swych bogactwach zaspokoi całkowicie każdą waszą potrzebę w Chrystusie Jezusie. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A mój Bóg wypełni każdą waszą potrzebę w czasie chwały, według Jego bogactwa w Chrystusie Jezusie. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A mój Bóg w pełni zaspokoi każdą waszą potrzebę według swego bogactwa w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Bóg mój wypełni wszelką potrzebę waszą według swojego bogactwa w chwale, w Chrystusie Jezusie. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Lecz mój Bóg zaopatrzy wszelką waszą potrzebę według swego bogactwa w chwale przez Chrystusa Jezusa. |