« Flp 4:7 List do Filipian 4:8 Flp 4:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Na ostatek bracia, ktorekolwiek rzeczy są prawdziwe, ktorekolwiek poczciwe, ktorekolwiek czyste, ktorekolwiek miłe, ktorekolwiek dobrey sławy, iesli ktora cnota, y iesli ktora chwała, o tych myslcie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ostatek bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek statecznego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek czystego, cokolwiek przyjemnego, cokolwiek dobrego zawołania jeśli która cnota, jeśli jaka chwała, to myślcie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Na ostatek bracia! cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek wstydliwego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek świętego, cokolwiek przyjemnego, cokolwiek dobréj sławy: jeźli która cnota, jeźli która chwała karności, to obmyślajcie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Nawet bracia! którekolwiek rzeczy są prawdziwe, którekolwiek poczciwe, którekolwiek sprawiedliwe, którekolwiek czyste, którekolwiek miłe, którekolwiek dobrej sławy, jeśli która cnota, i jeśli która chwała, o tych rozmyślajcie;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A dalej mówiąc, bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek poczciwego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek czystego, cokolwiek przyjemnego, cokolwiek chwalebnego, jeźli która cnota i jeźli która chwała, o tem przemyślajcie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
W końcu, bracia, co prawdziwe, co uczciwe, co sprawiedliwe, co czyste, co miłe, co chwalebne, jeśli jest jakaś cnota i jakaś chwała – o tym myślcie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Na ostatek, bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek nie obraża wstydliwości, cokolwiek jest sprawiedliwego, cokolwiek świętego, cokolwiek godnego kochania, cokolwiek używa dobrego imienia, cokolwiek ma za przedmiot cnotę i prawdziwą chwalę: nad tem się zastanawiajcie.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Naostatek, bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek uczciwego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek świętego, cokolwiek miłego, cokolwiek chlubnego: czy to jest cnota, czy to do chwalebnych należy obyczajów, to obmyślajcie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A nadto, bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek czystego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek świętego, cokolwiek miłego i cokolwiek uczciwego, jeśli jest jaka cnota, jeśli co godnego chwały, o tem myślcie;
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Wreszcie, bracia, miejcie na myśli wszystko to, co jest prawdziwe, co czyste, co sprawiedliwe, co święte, co miłe, co chlubne, co dotyczy cnoty lub chwalebnych obyczajów.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Wreszcie, bracia, miejcie na myśli wszystko to, co jest prawdziwe, co szlachetne, co sprawiedliwe, co święte, co miłe, co chlubne, co dotyczy cnoty i godne jest pochwały.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Na koniec, bracia, wszystko, co jest prawdziwe, co godne, co sprawiedliwe, co czyste, co miłe, co zasługuje na uznanie: jeśli jest jakąś cnotą i czynem chwalebnym – to bierzcie pod rozwagę.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wreszcie, bracia, myślcie tylko o tym, co prawdziwe, co poczciwe, co sprawiedliwe, co czyste, co miłe, co chwalebne, co jest cnotą i godne pochwały.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W końcu, bracia, zabiegajcie o to wszystko, co prawdziwe, co godne [chrześcijanina], co sprawiedliwe, co czyste, co [Bogu] miłe i co zasługuje na uznanie; co uchodzi za cnotę i jest czynem godnym chwały.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ponadto, bracia, cokolwiek jest prawdziwe, cokolwiek przestrzega Praw, cokolwiek jest sprawiedliwe, cokolwiek czyste, cokolwiek drogie, cokolwiek łagodne; jeśli coś jest zaletą i jeśli coś uznaniem to niech jest rozważane.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W końcu, bracia, rozmyślajcie o tym, co prawdziwe, szlachetne, sprawiedliwe, czyste, miłe, godne polecenia, może uchodzić za wzór i zasługuje na uznanie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Na koniec, bracia, co tylko jest prawdziwe, co tylko szlachetne, co tylko sprawiedliwe, co tylko czyste, co tylko miłe, co tylko chwalebne, jeśli coś jest cnotą i jeśli coś jest chwałą, o tym rozważajcie.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Ostatecznie, bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek uczciwego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek czystego, cokolwiek miłego, cokolwiek jest dobrej opinii; jeśli jest jakaś cnota, i jeśli jest jakaś chwała, o tych rzeczach rozmyślajcie.