« Psal 22:19 Księga Psalmów 22:20 Psal 22:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(21:21) Wytargń od gniewu, Boże, duszę moję i z ręki psiej jedzinaczkę moję.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(21:21) Wytargdni od szable, Boże, duszę moję i z ręki psiej jedzinaczkę moję.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(22:21) Wyrwi od miecza duszę moię, a z ręki psa iedynaczkę moię.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(22:21) Wyrwij od miecza, Boże, duszę moję: a z ręki psiéj jedynaczkę moję.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(22:21) Wyrwij od miecza duszę moję, z mocy psiej jedynaczkę moję.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ocal od miecza moją duszę, od mocy psów cenną duszę moją.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(22:21) Uwolnij, od-miecza, życié-mé, od-mocy psa, jedyné-mojé.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(22:21) Wybaw od miecza duszę moją; jedynaczkę moją od przemocy psiej.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(22:21) Ocal od miecza duszę moję, z mocy psa jedyną moję.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(22:21) Wyrwij od miecza duszę moją – z ręki psiej jedynaczkę moją.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(22:21) Ocal proszę od miecza duszę moją, z rąk psa tę moją jedyną.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Wyrwij z rąk śmierci, – Boże duszę moją, a z ręki psiej tę jedną, ze wszystkiego, bo mi jedna tylko ona została.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(21:21) Ratuj od miecza życie moje, * jedyne życie me od psich pazurów,
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(22:21) Ratuj życie moje od miecza, jedyne dobro moje z psich pazurów!
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(21:21) Wyrwij spod miecza mą duszę i życie moje z psich pazurów;
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(22:21) Ocal od miecza moje życie, z psich pazurów wyrwij moje jedyne dobro,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(22:21) Ocal duszę moją od miecza, Z psich łap jedyne dobro moje!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(22:21) Uratuj me życie od miecza i nie pozwól, żeby psy porwały moje jedyne dobro.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(22:21) Ocal od miecza moją duszę, z mocy psa moją jedyną.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(22:21) Ocal moje życie przed mieczem, Uchroń od psich łap jedyne moje dobro!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ocal od miecza moją duszę, od mocy psa moją duszę jedyną.