1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A wnet z onym Aniołem przyszło wiele zastępow niebieskich, chwaląc Boga y mowiąc, |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I nagle było z aniołem mnóstwo żołnierstwa niebieskiego chwalących Boga i mówiących. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A natychmiast było z Aniołem mnóstwo wojska niebieskiego, chwalących Boga i mówiących: |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A z prętka było z onym Aniołem mnóstwo wojska Niebieskiego, chwalących Boga, i mówiących: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A zaraz z onym Aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących: |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I zaraz z aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich chwalących Boga i mówiących: |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Nagle też zjawiły się z aniołem zastępy wojska niebieskiego, które wielbiły Boga i mówiły: |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I natychmiast było z Aniołem mnóstwo wojska niebieskiego, chwalących Boga i mówiących: |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | W tejże chwili zebrały się wokół anioła liczne zastępy niebieskie, które śpiewały na cześć Boga: |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A w tejże chwili ukazał się obok anioła cały zastęp wojska niebieskiego, które wielbiło Boga, śpiewając: |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I nagle zjawiły się z aniołem zastępy wojska niebieskiego, wielbiące Boga i mówiące: |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I nagle zjawiły się z Aniołem zastępy wojska niebieskiego, wielbiące Boga i mówiące: |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I nagle przyłączyło się do anioła mnóstwo zastępów niebieskich, które wielbiły Boga słowami: |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I zaraz z aniołem zjawiło się mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących: |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I natychmiast przyłączyło się do anioła mnóstwo zastępów niebieskich, które wielbiły Boga mówiąc: |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Nagle też, z aniołem pojawiło się mnóstwo zastępu niebiańskiego, który wielbił Boga, mówiąc: |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | I natychmiast pojawiły się obok anioła zastępy wojsk niebieskich. Wielbiły one Boga słowami: |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I nagle stało się, że razem z aniołem pojawiło się mnóstwo wojska niebiańskiego, które chwaliło Boga i mówiło: |