1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Marya to wszytko zachowywała, znaszaiąc to do serca swego. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A Marya chowała wszytkie te słowa, złożywszy je w sercu swem. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Lecz Marya te wszystkie słowa zachowywała, stósując w sercu swojem. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Marya wszytkie zachowywała słowa te, znaszając je w sercu swoim. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Lecz Maryja zachowywała wszystkie te słowa, uważając je w sercu swojem. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz Maria zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w swoim sercu. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A Marya przechowywała <w pamięci> wszystkie te zdarzenia, i rozważała je w sercu swojem. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Lecz Marya wszystkie te słowa zachowywała, rozważając w sercu swojem. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Marja zaś spamiętała sobie wszystko i zastanawiała się nad tem. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Marja zaś chowała to wszystko w sercu swojem i rozmyślała nad tem. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Maryja zaś zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w sercu swoim. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Maryja zaś zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w sercu swoim. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Lecz Maryja zachowywała wszystkie te sprawy i rozważała je w swoim sercu. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Maria zaś zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w sercu swoim. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A Maryja zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w swym sercu. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś Maria zachowywała wszystkie te sprawy, gromadząc je w swoim sercu. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Maria natomiast zachowywała wszystkie te słowa w pamięci i w myślach łączyła je w całość. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Maria zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w swoim sercu. |