1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Aby był popisan z Maryą poslubioną sobie żoną, ktora była brzemienna. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Popisać się z Maryą zarękowaną jemu żoną będącą brzemienną. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Aby był popisan z Maryą, poślubioną sobie małżonką brzemienną. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Aby był popisan z Maryą poślubioną sobie żoną, która była brzemienna. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Aby dać się spisać z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | aby się dać wpisać z Maryą, poślubioną swą {małżonką}, która była brzemienna. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | aby był zapisany z Maryą, poślubioną sobie małżonką brzemienną. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | aby się zgłosić do zapisu wraz z Marją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną. Albowiem pochodził z rodu i pokolenia Dawida. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | aby zapisać się razem z Marją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | aby zostać wpisanym wraz z Maryją, zaślubioną swą małżonką, brzemienną. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | aby zostać wpisanym wraz z Maryją, zaślubioną mu małżonką, brzemienną. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | żeby się dać zapisać z poślubioną sobie Maryją, która była brzemienna. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Aby był spisany wraz z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | żeby się zapisać razem z Maryją, zaślubioną mu, brzemienną. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | by zostać spisanym z Marią, zaręczoną sobie małżonką, która była brzemienna. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Miał tam być spisany wraz z poślubioną sobie Marią, która spodziewała się dziecka. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Aby był spisany z Marią, poślubioną mu żoną, która była w ciąży. |