1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | W teyże krainie byli pastyrze leżąc na polach, y nocną straż trzymaiąc nad stadem swem. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A pasterze byli wkrainie onej nieśpiący i strzegący straż nocną nad stadem swem. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A byli pasterze w téjże krainie czujący i strzegący nocne straże nad trzodą swoją. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Pasterze byli w krainie onej na polu czujący, i strzegący straży nocne nad trzodą swoją. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A byli pasterze w onej krainie w polu nocujący i straż nocną trzymający nad stadem swojem. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A byli w tej okolicy pasterze przebywający w polu i trzymający straż nocną nad swoim stadem. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A obozowali w tejże okolicy pasterze <w polu>, odbywając straż nocną nad stadem swem. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A byli w onejże krainie pasterze czuwający i odbywający nocne straże nad trzodą swoją. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Przebywali w tejże okolicy pasterze, którzy nocą pod gołem niebem strzegli swej trzody. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Znajdowali się w tejże okolicy pasterze, którzy noc spędzali pod niebem, strzegąc trzody swoje. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I byli w tej krainie pasterze, czuwający i odbywający nocne straże nad stadem swoim. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A byli w tej krainie pasterze, czuwający i odbywający nocne straże nad stadem swoim. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W tej samej okolicy przebywali w polu pasterze i trzymali straż nocną nad swoją trzodą. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A byli w tej krainie pasterze w polu czuwający i trzymający nocne straże nad stadem swoim. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Byli zaś w tej okolicy pasterze, czuwający nocą w polu nad swymi trzodami. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A w owej krainie byli pasterze, co nocowali na polu oraz strażami nocy pilnowali przy swoim stadzie. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Na pobliskich polach przebywali natomiast pasterze. Na przemian trzymali oni nocną wartę przy swoim stadzie. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A byli pasterze w tej krainie, którzy nocowali w polu i trzymali nocą straż nad swoim stadem. |