1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (83:1a) Kako mili przebytkowie twoji, Gospodnie czci! |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | Psalm Dawidow(!). (83:1a) Kako mili stanowie twoji, Boże mocy! |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (84:1) Przednieyszemu nad śpiewaki na Gityt, Psalm synow Korego. (84:2) Panie Boże zastępow, iakoż są wdzięczne przybytki twoie: |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (84:1) Na koniec, za prasy, synom Korego, Psalm. (84:2a) Jako miłe przybytki twoje, Panie zastępów: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przedniejszemu śpiewakowi na Gittyt, synom Korego psalm. (84:2) O jako są miłe przybytki twoje, Panie zastępów! |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przewodnikowi chóru, na Gittyt. Psalm dla synów Korego. O, jak miłe są twoje przybytki, PANIE zastępów! |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (84:1) Naczelnikowi-muzyki, na narzędziu, Gitit, zwaném, dzieci Koracha Psalm, dany do grania. (84:2) O-jak miłémi mieszkania-Twoje, o-Panie zastępów! |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (84:1) PRZEWODNIKOWI chóru. Na harfie gatyckiej. Synów Koracha. Psalm. (84:2) Jak mile są mieszkania Twoje, Panie zastępów! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (84:1) Przewodnikowi chóru Gitejczyków, Korachidów pieśń. (84:2) Jak wdzięczne przybytki Twoje Boże zastępów. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (84:1) Przełożonemu chóru bębnistów. Psalm synów Korego. (84:2) O jak umiłowane są przybytki Twoje, Panie zastępów! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (84:1) Dyrygentowi nad harfami githyckiemi. Śpiew Korachidów. (84:2) Jakoż mile przybytki Twe, Jehowo, Panie zastępów! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (83:1) Kierownikowi chóru. Na harfę getejską. Psalm synów Korego. (83:2) Jakże miłe są przybytki twoje, Panie zastępów! |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (84:1) Przewodnikowi chóru, na gatyckiej. Psalm Korachitów. (84:2) Jak miłe są przybytki Twoje, Panie Zastępów! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (83:1) Kierownikowi chóru. Na melodię: „Tłocznie winne...”. Synów Koracha. Psalm. (83:2) Jak miły przybytek Twój, Panie Zastępów! |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (84:1) Kierownikowi chóru. Na wzór z Gat. Synów Koracha. Psalm. (84:2) Jak miłe są przybytki Twoje, Panie Zastępów! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (84:1) Przewodnikowi chóru. Na nutę: „Tłoczący wino”. Psalm synów Koracha. (84:2) O, jak miłe są przybytki twoje, Panie Zastępów! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (84:1) Dla kierującego chórem. Na melodię: „Tłocznia wina”. Psalm synów Koracha. (84:2) Jakże miłe są Twoje przybytki, O Panie Zastępów! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (84:1) Przewodnikowi chóru Gitejczyków, pieśń Korachidów. (84:2) Jak wdzięczne są Twoje przybytki, WIEKUISTY Zastępów. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (84:1) Dla prowadzącego chór. Na radosną melodię. Dla synów Koracha. Psalm. (84:2) O, PANIE Zastępów, Jak kochane są Twoje przybytki! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dla przewodnika chóru. Na nutę: „Tłoczący wino”. Psalm synów Koracha. (84:1) O, jak piękne są Twoje przybytki, Jhwh Zastępów! |