« Psal 84:6 Księga Psalmów 84:7 Psal 84:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(83:7b) pojdą ze czci w cześć, widzian będzie Bog bogow w Syjon.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(83:7b) pojdą z cnoty w cnotę, widzian będzie Bog bogow w Syjon.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(84:8) Y chodzą w gromadzie, aż każdy z nich vkaże się w Syonie przed Bogiem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(84:8) Pójdą z mocy do mocy, oglądają Boga nad bogi w Syonie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(84:8) I idą huf za hufem, a ukazują się przed Bogiem na Syonie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I idą z mocy w moc, i ukażą się przed Bogiem na Syjonie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(84:8) Oni-pójdą od-roty do zastępu, pokazać-się, przed Bogiem, w-Syonie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(84:8) Chodzą od mocy do mocy; ukazują się przed Bogiem na Syjonie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(84:8) Idą od trudu do trudu, aż się ukażą Panu na Cyonie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(84:8) Idą huf za hufem, przedstawią się Bogu na Sjonie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(84:8) Pójdą od zwycięstwa do zwycięstwa, przejawi się ku Bogu w Syonie!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(83:8b) tedy iść będą z rosnącymi siły, * aby ujrzeć na Syjonie Boga Najwyższego.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(84:8) Idą z rosnącymi siłami, aż ujrzą Boga na Syjonie.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(83:8) Z mocy w moc wzrastać będą: aż Boga nad bożki ujrzą na Syjonie.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(84:8) Wciąż w siłę wzrastać będą, Boga <nad bogami> ujrzą na Syjonie.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(84:8) Z mocy w moc wzrastają, Aż ujrzą prawdziwego Boga na Syjonie.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(84:8) Gdy idą, sił im przybywa, i będą widzieć Boga na Syjonie.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(84:8) Idą od trudu do trudu, aż ukażą się Bogu na Cyonie.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(84:8) Wciąż będzie doznawał posilenia, Aż się zjawi u Boga na Syjonie.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Idąc z mocy w moc wzrastają, aż ukażą się przed Bogiem na Syjonie.