« Mat 6:11 Ewangelia Mateusza 6:12 Mat 6:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y odpuść nam nasze winy, iako y my odpuszczamy naszym winowaycom.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Chleb nasz powszedzienny daj nam dzisia.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy winowajcom naszym.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
a odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I odpuść nam nasze winy jako i my odpuszczamy naszym winowajcom,
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom,
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuściliśmy naszym winowajcom.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i przebacz nam nasze winy, tak jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili;
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I odpuść nam nasze winy, jak i my odpuszczamy naszym winowajcom;
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Odpuść nam nasze winy, jak i my odpuszczamy naszym winowajcom.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I przebacz winy tak jak my wobec nas winnym, przebaczyliśmy.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I odpuść nam nasze winy, jak i my odpuszczamy tym, którzy są wobec nas winni.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I przebacz nam nasze długi, jak my przebaczamy naszym dłużnikom.