| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Patrzaycie na ptaki niebieskie, bo ani sieją, ani żną, ani zbieraią do gumien, a wżdy Ociec wasz niebieski żywi ie, Izali wy nie iesteście daleko ważnieyszy niż oni: |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wejrzycie na ptaki niebieskie, iż nie sieją ani żną, ani zbierają do spiklerzów, a ociec wasz niebieski żywi je, azaście wy nie daleko ważniejszy niż oni? |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wejrzyjcie na ptaki niebieskie, iż nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a Ojciec wasz niebieski żywi je. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Pojrzycie na ptaki niebieskie, iż nie sieją, ani żną, ani zgromadzają do zchowania, a on Ociec wasz niebieski żywi je. Zali wy nie daleko przewyższacie je? |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Spojrzyjcie na ptaki niebieskie, iż nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a wżdy Ojciec wasz niebieski żywi je; izali wy nie jesteście daleko zacniejsi nad nie? |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Spójrzcie na ptaki nieba, że nie sieją ani nie żną, ani nie zbierają do spichlerzy, a jednak wasz Ojciec niebieski żywi je. Czy wy nie jesteście o wiele cenniejsi niż one? |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Wejrzyjcie na ptaki niebieskie, iż nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien: a Ojciec wasz niebieski żywi je. Ażaście wy niedaleko ważniejsi niż oni? |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Przypatrzcie się ptakom w powietrzu; wszakżeż one nie sieją, ani żną, ani nie zbierają do spichlerzy; a Ojciec wasz niebieski żywi je! Czyż wy nie warciście [wiele] więcej, niż one? |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wejrzyjcie na ptaki niebieskie, że nie sieją, ani żną, ani zbierają do gumien, a Ojciec wasz Niebieski żywi je. Izaliście wy nie daleko ważniejsi, niżli one? |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Patrzcie na ptaki w powietrzu: nie sieją, ani żną, ani do gumien zbierają, a Ojciec wasz niebieski je żywi. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Patrzcie na ptaki w powietrzu: nie sieją, ani żną, ani do gumien zbierają, a Ojciec wasz niebieski je żywi. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wejrzyjcie na ptaki niebieskie, że nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a Ojciec wasz niebieski żywi je. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Spójrzcie na ptaki niebieskie, że nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a Ojciec wasz niebieski żywi je. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przypatrzcie się ptakom podniebnym: nie sieją ani żną i nie zbierają do spichlerzy, a Ojciec wasz niebieski je żywi. Czyż wy nie jesteście ważniejsi niż one? |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Spójrzcie na ptaki niebieskie, że nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a Ojciec wasz niebieski żywi je; czyż wy nie jesteście daleko zacniejsi niż one? |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przypatrzcie się ptakom w górze: nie sieją, nie zbierają plonów ani nie gromadzą [ziarna] w spichlerzach, a jednak wasz Ojciec Niebieski żywi je. Czyż nie jesteście warci więcej niż one? |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Spójrzcie na ptaki nieba, że nie sieją, ani nie żną, ani nie zbierają do stodół, a przecież wasz niebiański Ojciec je żywi; czyż wy nie jesteście daleko zacniejsi niż one? |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Zwróćcie uwagę na ptaki. Nie sieją one i nie żną, nie zbierają też do spichlerzów, a wasz Ojciec w niebie żywi je. Czy wy nie jesteście dużo ważniejsi niż one? |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Przypatrzcie się ptakom na niebie, że nie sieją, ani nie żną, ani nie zbierają do spichlerzy, a Ojciec wasz niebiański je żywi. Czy wy nie jesteście o wiele ważniejsi od nich? |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Spójrzcie na ptactwo powietrzne: bo nie sieją, ani nie żną, ani nie zbierają do spichlerzy; jednak wasz niebiański Ojciec żywi je. Czy wy nie jesteście o wiele lepsi od nich? |