« Mat 6:28 Ewangelia Mateusza 6:29 Mat 6:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ia wam powiedam, iż ani Salomon we wszytkiey chwale swey nie był przyobleczon iako iedna z tych.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A mówię wam, iż ani Solomon we wszytkiej sławie swej tak ubrany nie był, jako jeden z nich.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A powiadam wam, iż ani Salomon we wszystkiéj chwale swéj nie był odziany jako jedna z tych.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A powiedam wam, iż ani Salomon we wszytkiej sławie swej przyodziany był jako jedna z tych.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A Ja wam powiadam, iż ani Salomon we wszystkiej sławie swojej nie był tak przyodziany, jako jedna z tych.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A mówię wam, że nawet Salomon w całej swojej chwale nie był tak ubrany, jak jedna z nich.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A powiadam wam, iż ani Salomon we wszystkiej ozdobie swej nie bywał tak przybrany, jako jedna z tych.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A powiadam wam, że i Salomon w całym przepychu swym nie odziewał się, jako jedna z nich.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
a jednak powiadam wam, że ani Salomon we wszystkiej chwale swojej nie był tak odziany jako jedna z nich.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
a powiadam wam, że nawet Salomon w całej swojej chwale nie był odziany jako jedna z nich.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
a powiadam wam, że nawet Salomon w całej swojej chwale nie był odziany jako jedna z nich.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A powiadam wam, że nawet Salomon we wszystkiej chwale swojej nie był tak przybrany, jako jedna z nich.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A powiadam wam, że nawet Salomon w całej chwale swojej nie był tak przybrany, jak jedna z nich.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A powiadam wam: nawet Salomon w całym swym przepychu nie był tak ubrany jak jedna z nich.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A powiadam wam: Nawet Salomon w całej chwale swojej nie był tak przyodziany, jak jedna z nich.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Otóż mówię wam, iż mimo to nawet Salomon w całym swoim blasku nie był ubrany jak którakolwiek z nich.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A powiadam wam, że ani Salomon w całej swojej sławie nie był przyodziany jak jedna z nich.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
a mówię wam: Nawet Salomon w całym swym przepychu nie był w stanie swym strojem dorównać jednemu z nich.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A mówię wam, że nawet Salomon w całej swojej chwale nie ubrał się, jak jedna z nich.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A jednak mówię wam, Że nawet Salomon w całej swojej chwale nie był tak przystrojony jak jedna z nich.