« Iza 16:5 Księga Izajasza 16:6 Iza 16:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Mychmy słyszeli chłubę Moabowę iż iest barzo pyszny, ale pycha iego, chłuba iego, y zagniewanie iego, wszytko są omyłki niczemne.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Słyszeliśmy pychę Moab, pyszny jest bardzo: pycha jego i hardość jego i zagniewanie jego większe, niż moc jego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lecz słyszeliśmy o pysze Moabowej, że bardzo pyszny jest, o hardości, i wyniosłości jego, i o zapalczywości jego; wszakże nie przyjdą do skutku zamysły jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Słyszeliśmy o pysze Moabu, że jest bardzo pyszny, o jego zuchwałości, wyniosłości i gniewie. Lecz jego zamiary nie dojdą do skutku.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
"Słyszeliśmy o dumie Moabu, dumnego bardzo, o pysze i wyniosłości i zuchwałości jego, o nieuzasadnionych wymysłach jego".
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Słyszeliśmy o pysze Moabu, że pyszny bez granic, o jego zuchwałości i dumie, i popędliwej złości; niesłuszne są jego przechwałki.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Słyszeliśmy o pysze Moabu, że jest bardzo pyszny, o jego wyniosłości, o jego dumie i złości, i że bezpodstawna jest jego chełpliwość.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Poznaliśmy już pychę Moabu, i wyniosłość nigdzie nie spotykaną i zuchwałość i dumę i zarozumiałość i wszystkie niesłuszne przechwałki.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Słyszeliśmy o dumie Moabu, który jest bardzo dumny; o pysze, wyniosłości i jego zuchwałości, o nieuzasadnionych jego wymysłach.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Słyszeliśmy o pysze Moabu! Zarozumiały on bardzo! Lecz jego wyniosłość, pycha i buta to puste przechwałki!