1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | rzekł synu swemu: „Nie jestem przelszczon od twego widzenia a k temu ukazał mi Bog twe siemię”. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Także Izrael mowił do Iozefa, Nigdym się nienadziewał abych cię był kiedy widzieć miał, Ale Bog mi dał oglądać y potomstwo twoie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Rzekł do syna swego: Nie postradałem widzenia twojego; nadto pokazał mi Bóg nasienie twoje. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zatem rzekł Izrael do Józefa: Oglądać więcej oblicza twego nie spodziewałem się, a oto, dał mi Bóg widzieć i nasienie twoje. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem Izrael powiedział do Józefa: Nie spodziewałem się, że będę jeszcze oglądał twoją twarz, a oto Bóg dał mi widzieć nawet twoje potomstwo. |
6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I rzekł Jisrael do Josefa: ujrzeć oblicza twego nie sądziłem, i otóż pokazał mi Bóg nawet i nasienie twoje. |
7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekł Israel do Josefa: „Oglądać oblicza twojego nie spodziewałem się, a oto pokazał mi Bóg i potomstwo twoje!” |
8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I rzekł Izrael do Józefa: „Przeczuwałem, że nie ujrzę twego oblicza, a oto Bóg dozwolił mi oglądać twoje potomstwo!” |
9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Wtedy rzekł Izrael do Józefa: „Nie sądziłem, iż będę oglądał oblicze twe, a oto okazał Bóg mi potomstwo twoje też”. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | a potem Izrael rzekł do Józefa: Nie sądziłem, że jeszcze będę twoją twarz oglądał, a oto Bóg pozwolił mi ujrzeć nawet twe potomstwo! |
11. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem rzekł Izrael do Józefa: Nie spodziewałem się, że będę oglądał oblicze twoje, a oto Bóg pozwolił mi oglądać nawet potomstwo twoje. |
12. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem powiedział Izrael do Józefa: Nie wierzyłem już, że będzie mi dane jeszcze kiedykolwiek ciebie oglądać, a oto Bóg sprawił, że patrzę teraz nawet na twoje potomstwo. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Israel powiedział też do Josefa: Nie spodziewałem się oglądać twojego oblicza, a oto Bóg pokazał mi i twe potomstwo. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nie sądziłem – powiedział Izrael do Józefa – że będę jeszcze oglądał twoje oblicze, a tymczasem Bóg pozwolił mi zobaczyć nawet twoje potomstwo. |