« 1Moj 48:21 1 Księga Mojżeszowa 48:22 1Moj 49:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Damci tobie część jedną mimo twą bracią, jąż tosmy wzięli z ręku Amorejskich pod mieczem a łęczyskiem mym”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Otoż ia tobie dałem iednę cząstkę imo bracią twoię, ktoreiem ia dostał przez łuk y przez miecz swoy z rąk Amorheyczykow.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Daję tobie część jednę mimo bracią twoję, którąm wziął z ręki Amorrejczyka mieczem i łukiem moim.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Oto, ja dawam ci część jednę mimo bracią twoję, którejm nabył z ręki Amorejczyków mieczem moim, i łukiem moim.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Oto daję ci jedną część więcej niż twoim braciom, którą nabyłem moim mieczem i moim łukiem z ręki Amorytów.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
Ja zaś dałem ci oto jeden dział więcej jak braciom twoim, który zdobędę z ręki Emorejczyka mieczem swoim i łukiem swoim.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Ja zaś daję ci udział jeden więcej niż braciom twoim, z tego, co zdobędę z ręki Emorejczyka mieczem moim i łukiem moim.”
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
A ja daję tobie więcej, aniżeli braciom twoim, o jeden dział, który mieczem moim i łukiem moim wziąłem z ręki Amorejczyka.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Ja zaś daję tobie jeden udział ponad braci twoich, który zabrałem Emorejczykowi mieczem moim i łukiem moim”.
10.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ja zaś daję tobie o jedną więcej niż twym braciom wyżynę, którą sam zdobyłem na Amorytach mieczem i łukiem.
11.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ja zaś daję ci o jedno zbocze górskie więcej niż braciom twoim; odebrałem je z rąk Amorejczyków mieczem i łukiem swoim.
12.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tobie daję o jedną wyżynę więcej niż twoim braciom. Daję ci to, co za pomocą mojego miecza i łuku wydarłem z rąk Amorytów.
13.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś ja ci daję jeden udział więcej niż twoim braciom, z tego co moim mieczem i moim łukiem zdobędę z ręki Emorejczyka.
14.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ja zaś daję ci o jedno zbocze górskie więcej niż twoim braciom. To zbocze własnym mieczem i łukiem zdobyłem na Amorytach.