1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A jini, jiż to sie urodzą ❬...❭, twoji będą a jimieniem swej braciej wezwani będą w swych przebytkach”. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale ini ktorych ci się potym narodzi, będą twoi, a imieniem tey braciey swey nazywani będą w osiadłościach swoich. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Inni zasię, które zrodzisz po tych, twoi będą: a imieniem braciéj swéj będą z wami w osiadłościach swych. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale dzieci twoje, które po tych spłodzisz, twoje będą; imieniem braci swojej będą zwani w osiadłościach swych. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale twoje dzieci, które spłodzisz po nich, będą twoje; będą zwane w swych posiadłościach imieniem swoich braci. |
6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | Dzieci zaś twoje, które spłodziłeś po nich, twojemi być mają, imieniem braci swoich mają być nazywani w dziedzictwie ich. |
7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Dzieci wszakże, które urodzą się z ciebie, po nich, twoje będą: imieniem braci swoich nazywani będą w udziale ich. |
8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Lecz dzieci, jakie zrodzisz po nich, będą twojemi; będą nazwani imieniem braci swoich według ich posiadłości. |
9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Natomiast potomstwo twoje, którebyś ty zrodził po nich, – twoimi oni będą: wedle imion braci swoich będą wymieniani w dziedzictwie swojem. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | To zaś potomstwo, które po nich ci się urodzi, będzie twoim. Będzie się ono nazywało od imion swych braci, [mieszkając] na swej dziedzicznej własności. |
11. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ale potomstwo twoje, które po nich spłodzisz, będzie należało do ciebie. Będą nazywani imieniem braci swoich w swoim dziedzictwie. |
12. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Natomiast całe potomstwo, które po nich za twoją sprawą przyszło na świat, będzie należeć do ciebie. Będą się nazywać według imion ich braci, zgodnie z przypadającą im częścią ich dziedzictwa. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Natomiast dzieci, które się z ciebie po nich urodzą będą twoje; będą nazwani imieniem swoich braci w ich udziale. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Twoim będzie potomstwo, które urodzi ci się po nich. W swoim dziedzictwie określani będą według imion swoich braci. |