« Apok 14:16 Apokalipsa Jana 14:17 Apok 14:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A drugi Anioł wyszedł z kościoła ktory iest w niebie, y ten maiąc sierp ostri.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I wyszedł inszy anioł z kościoła, który wniebie, mając i ten sierp ostry.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A drugi Aniół wyszedł z kościoła, który jest w niebie, mając i ten sierp ostry.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A drugi Anioł wyszedł z Kościoła który jest w niebie, mając i ten sierp ostry.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A drugi Anioł wyszedł z kościoła onego, który jest w niebie, mając i ten sierp ostry.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I inny anioł wyszedł ze świątyni, która jest w niebie, mając także ostry sierp.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
I inny jeszcze anioł wyszedł z kościoła, który jest w niebiesiech, a i on miał ostrą kosę.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
A inny anioł wyszedł z kościoła, który jest w niebie, mając i on sierp ostry.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I wyszedł inny Anioł ze Świątyni, która jest w Niebie, mając i ten sierp ostry.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A inny Anioł wyszedł ze świątyni, która jest w niebie, mając także sierp wyostrzony.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A inny Anioł wyszedł ze świątyni, która jest w niebie, mając także sierp wyostrzony.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I wyszedł inny anioł ze świątyni, która jest w niebie, i on miał ostry sierp.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wyszedł inny anioł ze świątyni, która jest w niebie, mając również ostry sierp.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wyszedł też ze świątyni, która jest w niebie, inny anioł z ostrym sierpem.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
A inny anioł wyszedł z kościoła w niebie, mając i ten sierp ostry.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A ze Świątyni w Niebie wyszedł inny anioł. On także miał ostry sierp.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wtedy ze znajdującego się w niebie przybytku wyszedł inny anioł. On również miał ostry sierp.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A inny anioł wyszedł ze świątyni w niebie, i ma on ostry sierp.
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
I inny anioł wyszedł ze świątyni, która jest w niebie, on również mający ostry sierp.