1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Potym drugi Anioł wyszedł z ołtarza, ktory miał moc nad ogniem, y zawołał wielkim głosem ku temu ktory miał sierp ostry, mowiąc: Zapuść sierp twoy ostry, y zbieray grona winnice ziemie, bo doyźrzały iagody iey. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A inszy anioł wyszedł z ołtarza, mając władzą nad ogniem, i zawołał wrzaskiem wielkim (na) mającego sierp ostry, mówiąc: Pośli sierp twój ostry, a po urzynaj grona winnice ziemskiej, gdyż dojrzałe jagody jej. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I drugi Aniół wyszedł z ołtarza, który miał moc nad ogniem, i zawołał wielkim głosem do tego, który miał sierp ostry, mówiąc: Zapuść twój sierp ostry a zbieraj grona winnice ziemie; bo dojrzałe są jagody jéj. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I drugi anioł wyszedł z ołtarza, mający moc nad ogniem; i zawołał krzykiem wielkim ku onemu który miał sierp ostry, mówiąc: Pośli ten sierp twój ostry, a zbieraj grona winnice ziemie, bo dojźrzały jagody jej! |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Potem wyszedł drugi Anioł z ołtarza, który miał moc nad ogniem i zawołał głosem wielkim na tego, który miał sierp ostry, mówiąc: Zapuść ten sierp twój ostry, a zbieraj grona winnicy ziemi; bo dojrzałe są jagody jej. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem od ołtarza wyszedł inny anioł, który miał władzę nad ogniem i zawołał donośnym głosem do tego, który miał ostry sierp: Zapuść swój ostry sierp i zbierz grona winorośli ziemi, bo dojrzały jej winne grona. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | I jeszcze inny anioł wyszedł od ołtarza: miał on sobie daną władzę nad ogniem. Anioł ten podniesionym głosem wołał do tego, który miał ostrą kosę: Spuść twą kosę na ziemię, i ścinaj winne jagody, bo już dojrzały. |
8. | APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905] | A inny anioł wyszedł od ołtarza, mający władzę nad ogniem, i zawołał krzykiem wielkim do mającego sierp ów ostry, mówiąc: „Zapuść sierp twój ostry i obetnij winogrona ziemi, bo dojrzały jagody jej”. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I wyszedł inny Anioł z Ołtarza, mający władzę nad ogniem, i zawołał głosem wielkim do tego, który miał sierp ostry, mówiąc: Spuść sierp swój ostry i pożnij grona z winnicy ziemi, bo dojrzały jagody jej! |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I inny Anioł, który ma władzę nad ogniem, wyszedł z ołtarza i zawołał głosem donośnym do tego, który trzymał sierp wyostrzony: Zapuść sierp swój wyostrzony, a zbieraj grona winnicy ziemi, bo dojrzałe są jej owoce. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A jeszcze inny Anioł, który ma władzę nad ogniem, wyszedł z ołtarza i zawołał głosem donośnym do tego, który trzymał sierp wyostrzony: Zapuść sierp swój wyostrzony, a zbierz grona winnicy ziemi, bo dojrzałe są jej owoce. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I wyszedł inny anioł od ołtarza, mający władzę nad ogniem, i donośnie zawołał do trzymającego ostry sierp: Zapuść twój ostry sierp i poobcinaj grona winorośli ziemi, bo jagody jej dojrzały! |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I jeszcze inny anioł wyszedł z ołtarza, a ten miał, władzę nad ogniem; i zawołał donośnie na tego, który miał ostry sierp, mówiąc: Zapuść swój ostry sierp i obetnij kiście winogron z winorośli ziemi, gdyż dojrzały jej grona. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A jeszcze inny zbliżał się od strony ołtarza. Miał on władzę nad ogniem i wołał do tego, który miał sierp ostry: Zapuść twój sierp ostry i poobcinaj winne grona, które są na ziemi, bo już dojrzały winne jagody. |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | I inny anioł wyszedł z ołtarza, [który] miał moc nad ogniem i zawołał głosem wielkim [na tego, który] miał sierp ostry, mówiąc: Poślij sierp twój ostry, a zbieraj grona winnicy ziemi; bo dojrzałe_są jagody jej. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś od ołtarza wyszedł drugi anioł, który miał władzę nad ogniem. I zawołał wielkim głosem do tego, co miał ostry sierp, mówiąc: Poślij twój ostry sierp oraz zbierz winne grona winorośli ziemi, gdyż dojrzały kiście jej winogron. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dalszy anioł wyszedł od strony ołtarza. Ten miał władzę nad ogniem. Zawołał on do anioła z ostrym sierpem: Zapuść swój ostry sierp! Obetnij kiście winogron z winorośli ziemi, gdyż jej grona dojrzały. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I jeszcze inny anioł wyszedł od ołtarza, ma on władzę nad ogniem i zawołał, krzycząc potężnym głosem do tego, który ma ostry sierp, mówiąc: Poślij swój ostry sierp i zbierz kiście winorośli ziemi, gdyż jej winne grona już dojrzały. |
19. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | A inny anioł wyszedł z ołtarza, który miał władzę nad ogniem; i zawołał głośnym krzykiem do tego, który miał ostry sierp, mówiąc, Zapuść swój ostry sierp, i zbierz grona winorośli ziemi; bo jej winogrona są w pełni dojrzałe. |