1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | wwiedziesz ją do domu swego a ona ogoli sobie krzczycę a ostrzyże paznogcie, |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy ią w wiedziesz do domu swego, a ona niech ogoli głowę swoię y obrzeże paznokcie swoie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wwiedziesz ją w dom twój: która ogoli włosy i obrzeże paznogcie, |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy ją wprowadzisz do domu swego; i ogoli głowę swoję, i obrzeże paznogcie swoje; |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy przyprowadzisz ją do swego domu, a ona ogoli swoją głowę i obetnie sobie paznokcie; |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wtedy wprowadzisz ją do domu twego, i niechaj ostrzyże głowę swą, i obetnie paznokcie swoje, - |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | zaprowadzisz ją do środka twego domu. Ta ogoli swoją głowę, i obetnie swoje paznokcie; |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | wprowadzisz ją do domu swego, ona zaś niech zgoli głowę swoją i obetnie paznogcie swoje, |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | i wprowadzić do swego domu. Ona ogoli swą głowę, obetnie paznokcie |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | To wprowadzisz ją do swego domu, a ona ostrzyże swoją głowę i obetnie sobie paznokcie |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | to zabierz ją do swojego domu. Tam ona ostrzyże sobie włosy i obetnie paznokcie, |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | wtedy wprowadzisz ją do twojego domu, i niech ostrzyże swoją głowę, obetnie swoje paznokcie, |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | to przyprowadź ją do swego domu. Niech tam ogoli ona swoją głowę, obetnie paznokcie, |