1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Starszy zacney paniey, y synom iey ktore ia prawdziwie miłuię, a nie ia tylko, ale y wszyscy, ktorzy poznali prawdę. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | STarszy wybranej paniej, i dziatkam jej, które ja miłuję wprawdzie, a nie ja jeden, ale i wszyscy co poznali prawdę. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Starszy wybranéj paniéj i dziatkom jéj, które ja miłuję w prawdzie, a nie ja sam, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę, |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Starszy, wybranej Paniej, i dziatkam jej, które ja miłuję w prawdzie (a nie ja tylko, ale i wszyscy którzy poznali prawdę.) |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Starszy wybranej pani i dziatkom jej, które ja miłuję w prawdzie, a nie ja tylko, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę, |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Starszy do wybranej pani i do jej dzieci, które miłuję w prawdzie, a nie tylko ja, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę; |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Starszy. Pani Wybranej i dziatkom jej, które ja serdecznie miłuję, a nietylko ja, ale i wszyscy bracia nasi, |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Starszy pani Wybranej i synom jej, których ja miłuję w prawdzie, a nietylko ja sam, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę, |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Starszy Wybranej Pani i dziatkom jej, które prawdziwie miłuję, a nie tylko ja sam, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Starszy Wybranej Pani i dzieciom jej, które prawdziwie miłuję, a nie tylko ja sam, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | [Ja] prezbiter - do Wybranej Pani i do jej dzieci, które miłuję w prawdzie, i nie tylko ja sam, ale także wszyscy, którzy znają prawdę, |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Starszy do wybranej pani i do jej dzieci, które w prawdzie miłuję ja, a nie tylko ja, lecz i wszyscy, którzy poznali prawdę, |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ja, prezbiter, [piszę] do Wybranej Pani i do jej dzieci, które miłuję w prawdzie – zresztą nie tylko ja sam, lecz wszyscy, którzy znają prawdę – |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Starszy wybranej pani i dziatkom jej, które ja miłuję w prawdzie, a nie ja tylko, ale i wszyscy, [którzy] poznali prawdę, |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Starszy, do wybranej pani oraz jej dzieci, których miłuję w prawdzie. I nie tylko ja, ale wszyscy, znający prawdę; |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Starszy do wybranej pani oraz do jej dzieci, które kocham w prawdzie - nie tylko ja, ale także wszyscy, którzy poznali prawdę - |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Starszy, do wybranej pani i do jej dzieci, które ja miłuję w prawdzie, i nie tylko ja, ale i wszyscy, którzy znają prawdę, |