« 1Kor 3:13 1 List do Koryntian 3:14 1Kor 3:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iesli ktorego robota zostanie ktorą zbudował, zapłatę weźmie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jeśli czyja robota przetrwa którą nabudował, zapłatę weźmie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jeźli którego robota zostanie, którą nadbudował, zapłatę weźmie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jeśli którego uczynek wytrwa, który przybudował, zapłatę weźmie;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jeźli czyja robota zostanie, którą na nim budował, zapłatę weźmie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli czyjeś dzieło budowane na tym fundamencie przetrwa, ten otrzyma zapłatę.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Czyje budowanie wytrzyma tę próbę, ten zapłatę otrzyma;
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Czyja robota, którą, nadbudował, zostanie, ten zapłatę weźmie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Jeśli czyje budowanie, które na fundamencie budował, zostanie, ten weźmie zapłatę.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jeśli czyje dzieło, które wzniósł, ostoi się, otrzyma zapłatę.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Jeśli czyje dzieło ostoi się, otrzyma zapłatę.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ten, którego budowla wzniesiona na fundamencie przetrwa, otrzyma zapłatę;
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeśli czyjeś dzieło, zbudowane na tym fundamencie, się ostoi, ten zapłatę odbierze;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ten, którego budowla wzniesiona na fundamencie przetrwa, otrzyma zapłatę;
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jeśli czyjaś praca pozostanie ta, którą nadbudował ten otrzyma nagrodę.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli czyjeś dzieło, wzniesione na tym fundamencie, przetrwa, ten otrzyma nagrodę.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jeśli czyjeś dzieło, które budował będzie trwać, otrzyma zapłatę.