« 5Moj 18:10 5 Księga Mojżeszowa 18:11 5Moj 18:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
ani guślnik u ciebie, ani ktorych wieszcznikow opytaj, ani krzywych prorokow, ani szukaj od martwych prawdy,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Także ani czarnoksiężnik, ani ten ktory ma sprawę z duchy złemi, ani praktykarz, ani ten coby sie od vmarłych czego dowiadował.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ani czarownik, ani ktoby się duchów złych radził, ani wieszczków, albo się od umarłych prawdy dowiadował,
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I czarnoksiężnik, i ten, który ma sprawę z duchy złymi, i praktykarz, i wywiadujący się czego od umarłych.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ani zaklinacz, ani nikt, kto by wywoływał duchy, ani czarnoksiężnik, ani nekromanta.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Ani zażegnywacz, ani wyzywający duchów, ani znachor, ani badający umarłych;
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
któryby się uciekał z pytaniem do wróżbity i czarownika i pytałby się zmarłych.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
i nie wyzywający duchy, znachor, ani zwracający się do zmarłych.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
nikt, kto by uprawiał zaklęcia, pytał duchów i widma, zwracał się do umarłych.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ani zaklinacz, ani wywoływacz duchów, ani znachor, ani wzywający zmarłych;
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
kto by praktykował zaklęcia, zasięgał porad wywoływaczy duchów, szarlatanów i pytał o radę zmarłych.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
ani związany z czarami, ani taki, co wzywa duchy, ani znachor, ani ten, który bada umarłych.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
ani zaklinacz, ani radzący się zmarłych przodków lub duchów, ani zwracający się do umarłych.