| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Gdyż wnidziesz do ziemie, ktorąż to Pan Bog ❬twoj❭ da tobie, chowaj się, aby nie naśladował ganiebności wszystkich tych narodow |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Gdy tedy wnidziesz do ziemie ktorą tobie dawa Pan Bog twoy, nie vczże sie abyś miał nasladować obrzydłosci narodow onych. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Gdy wnidziesz do ziemie, którąć da Pan, Bóg twój, strzeż się, abyś nie chciał naśladować brzydliwości onych narodów. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Gdy tedy wnijdziesz do ziemi, którą dawa Pan, Bóg twój, tobie, nie ucz się czynić według obrzydliwości tych narodów. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy wejdziesz do ziemi, którą PAN, twój Bóg, ci daje, nie ucz się postępować według obrzydliwości tych narodów. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy wnijdziesz do ziemi, którą Wiekuisty, Bóg twój, odda tobie, nie ucz się wtedy czynić według ohyd narodów owych: |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdy wejdziesz do kraju, który Jahwe, Bóg twój, daje tobie, nie będziesz się uczył spełniać obrzydliwości tych narodów. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Skoro wnijdziesz do Kraju, który daje ci Bóg twój Wiekuisty, nie nauczaj się postępować wedle wszeteczeństw owych ludów. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy ty wejdziesz do kraju, który ci daje Pan, Bóg twój, nie ucz się popełniania tych samych obrzydliwości jak tamte narody. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy tedy wejdziesz do ziemi, którą Pan, Bóg twój, ci daje, nie naucz się czynić obrzydliwości tych ludów; |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy wejdziecie do ziemi, którą daje wam Jahwe, wasz Bóg, strzeżcie się, żebyście nie zaczęli naśladować bezbożności mieszkających tam ludów. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Kiedy wejdziesz do ziemi, którą odda ci WIEKUISTY, twój Bóg, wtedy nie ucz się czynić według ohyd tamtych narodów. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kiedy już wejdziesz do ziemi, którą PAN, twój Bóg, ci daje, to nie przejmuj obrzydliwych postępków narodów, które tam mieszkają. |