| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y do Dedan, do Tema, do Buz y do wszytkich tych ktorzy są w ostatecznych granicach. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I Dedan i Themę i Buz i wszystkie, którzy się golą na długi włos. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Dedana i Temę, i Buzę, i wszystkich, którzy mieszkają w ostatnich kątach: |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dedan, Temę, Buzę i wszystkich mieszkańców w najdalszych zakątkach: |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Dedana i Themę i Buza i wszystkich o postrzyżonych bokobrodach. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | do Dedan i do Thema, do Buz i do wszystkich o postrzyżonych bokobrodach; |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Dedanowi, Temie, Buzowi i wszystkim z postrzyżonym czubem; |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Dedan, Tema, Buz i wszystkich, którzy podcinają włosy na skroniach; |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dedana i Temę, i Buza, i wszystkich z obciętymi bokobrodami; |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | mieszkańcom Dedan, Tema i Buz oraz tym wszystkim, co mają podstrzyżone włosy; |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dedana, Temę, Buza i wszystkich z pociętych kątów. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Napoiłem Dedan i Temę, Buz i wszystkich z najdalszych zakątków. |