Pokaż oryg. numery wersetów| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Od trzynastego roku Iozyasza syna Ammonowego krola Iudskiego aż do dnia dzisieyszego ktory iest dwudziesty y trzeci rok, Słowo Pańskie stało się ku mnie, y mowiłem do was, a czuyniem mowił, aleście wy nie słuchali. | | 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Od trzynastego roku Jozyasza, syna Ammon, króla Judzkiego, aż do dnia tego, ten jest trzeci i dwudziesty rok, stało się słowo Pańskie do mnie, i mawiałem do was rano wstawając i mówiąc: a nie słuchaliście. | | 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Od trzynastego roku Jozyjasza, syna Amonowego, króla Judzkiego, aż do dnia tego, już to przez dwadzieścia i trzy lata bywało słowo Pańskie do mnie, którem do was mawiał, rano wstawając i opowiadając; aleście nie słuchali. | | 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Od trzynastego roku Jozjasza, syna Amona, króla Judy, aż do dziś, to znaczy już przez dwadzieścia trzy lata, dochodziło do mnie słowo PANA i przemawiałem do was z wczesnym wstawaniem i mówieniem, ale nie słuchaliście. | | 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Od trzynastego roku Jozjasza, syna Amona, króla Judy, aż po dzień dzisiejszy – oto dwadzieścia i trzy lata – dochodziło mnie słowo Wiekuistego, a przemawiałem do was, niestrudzenie przemawiając, aleście nie słuchali. | | 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Od trzynastego roku Jozjasza, syna Amona, króla judzkiego, aż do dnia, to jest przez dwadzieścia trzy lata otrzymywałem słowo Boże, które wam głosiłem, mówiąc wam z rana, ale wyście nie słuchali. | | 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | «Od trzynastego roku króla judzkiego Jozjasza, syna Amona, aż do dnia dzisiejszego, to jest przez dwadzieścia trzy lata, otrzymywałem słowo Jahwe i mówiłem do was pilnie i bez ustanku, {a nie słuchaliście. | | 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Począwszy od trzynastego roku [panowania] Jozjasza, syna Amona, króla judzkiego, aż do dnia dzisiejszego, przez dwadzieścia trzy lata kierował Pan słowo do mnie, ja zaś mówiłem do was niestrudzenie, a wy nie słuchaliście. | | 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Od trzynastego roku Jozjasza, syna Amona, króla judzkiego, aż do dnia dzisiejszego, to jest przez dwadzieścia trzy lata, dochodziło mnie słowo Pana, które głosiłem wam nieustannie, ale nie słuchaliście. | | 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Od trzynastego roku panowania Jozjasza, syna Amona, króla judzkiego, aż do dnia dzisiejszego, czyli przez dwadzieścia trzy lata, kierował Pan do mnie swoje słowo. Ja zaś niestrudzenie powtarzałem wam wszystko, cokolwiek mi powiedział, ale wyście mnie nie słuchali. | | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Od trzynastego roku Jozjasza, syna Amona, króla Judy, aż po dzisiejszy dzień – czyli dwadzieścia trzy lata, dochodziło mnie słowo WIEKUISTEGO, więc do was niestrudzenie przemawiałem, ale nie słuchaliście. | | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Od trzynastego roku panowania Jozjasza, syna Amona, króla Judy, aż do dnia dzisiejszego, to jest przez dwadzieścia trzy lata, PAN kierował do mnie swe Słowo, a ja przekazywałem je wam nieprzerwanie. Wy jednak nie słuchaliście. |
|