« Psal 18:12 Księga Psalmów 18:13 Psal 18:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(17:15) I pogrzmiał jest z nieba Gospodzin, i wszech Najwyszszy dał jest głos swoj, grad i węgle ogniowe.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(17:15) I zagrzmiał z nieba Gospodzin, i Najwyszszy dał głos swoj, grad i węgle ogniowe.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(18:14) Y zagrzmiał Pan na niebie, a Nawyzszy dał się słyszeć z gradem y z węglem ognistem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(18:14) I zagrzmiał Pan z nieba, a Najwyższy swój głos wypuścił: grad i węgle ogniste.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(18:14) I zagrzmiał na niebie Pan, a Najwyższy wydał głos swój, grad i węgle ogniste.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I zagrzmiał PAN na niebiosach, Najwyższy wydał swój głos, grad i węgle ogniste.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(18:14) Poczém-zagrzmiał, w-niebiosach, Pan; a Najwyższy wydał, głosem-swym, grad, i-węgle ogniste.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(18:14) Zagrzmiał Pan na niebie, i Najwyższy dał słyszeć głos Swój: grad i błyskawice.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(18:14) I zagrzmiał w niebiosach Bóg, a Najwyższy wydał głos Swój, grad i głownie ogniste.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(18:14) I zagrzmiał na niebiosach Bóg! Najwyższy wydał głos swój – grad i węgle ogniste.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(18:14) I zagrzmiał w niebiesiech Jehowa, On Najwyższy przemówił – gradem i płonącymi węglami.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Więc zagrzmiał Pan na niebiosach – usłyszeć dał Najwyższy głos Swój: w gradzie i w węglach ognistych.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(17:14) I zagrzmiał Pan z nieba, * Najwyższy wydał swój głos: * grad i węgle ogniste.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(18:14) I zagrzmiał Pan na niebiosach, a Najwyższy wydał swój głos; grad i węgle ogniste.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(17:14) Pan z nieba odezwał się grzmotem, Najwyższy głos swój dał słyszeć,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(18:14) Pan odezwał się z nieba grzmotem, to głos swój dał słyszeć Najwyższy,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(18:14) I zagrzmiał Pan na niebiosach, A Najwyższy wydał głos swój... grad i węgle ogniste.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(18:14) I rozkazał Pan grzmotom odezwać się w niebie, i sprawił Najwyższy, że zabrzmiał głos Jego.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(18:14) WIEKUISTY zagrzmiał w niebiosach, Najwyższy wydał Swój głos, grad oraz błyskawice.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(18:14) A potem PAN zagrzmiał na niebiosach, Najwyższy wydał swój głos, Znów runął grad, znów spadł ognisty deszcz,
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I zagrzmiał Jhwh na niebiosach, Najwyższy wydał swój głos, grad i węgle ogniste.