| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (17:15) I pogrzmiał jest z nieba Gospodzin, i wszech Najwyszszy dał jest głos swoj, grad i węgle ogniowe. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (17:15) I zagrzmiał z nieba Gospodzin, i Najwyszszy dał głos swoj, grad i węgle ogniowe. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (18:14) Y zagrzmiał Pan na niebie, a Nawyzszy dał się słyszeć z gradem y z węglem ognistem. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (18:14) I zagrzmiał Pan z nieba, a Najwyższy swój głos wypuścił: grad i węgle ogniste. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (18:14) I zagrzmiał na niebie Pan, a Najwyższy wydał głos swój, grad i węgle ogniste. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I zagrzmiał PAN na niebiosach, Najwyższy wydał swój głos, grad i węgle ogniste. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (18:14) Poczém-zagrzmiał, w-niebiosach, Pan; a Najwyższy wydał, głosem-swym, grad, i-węgle ogniste. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (18:14) Zagrzmiał Pan na niebie, i Najwyższy dał słyszeć głos Swój: grad i błyskawice. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (18:14) I zagrzmiał w niebiosach Bóg, a Najwyższy wydał głos Swój, grad i głownie ogniste. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (18:14) I zagrzmiał na niebiosach Bóg! Najwyższy wydał głos swój – grad i węgle ogniste. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (18:14) I zagrzmiał w niebiesiech Jehowa, On Najwyższy przemówił – gradem i płonącymi węglami. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Więc zagrzmiał Pan na niebiosach – usłyszeć dał Najwyższy głos Swój: w gradzie i w węglach ognistych. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (17:14) I zagrzmiał Pan z nieba, * Najwyższy wydał swój głos: * grad i węgle ogniste. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (18:14) I zagrzmiał Pan na niebiosach, a Najwyższy wydał swój głos; grad i węgle ogniste. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (17:14) Pan z nieba odezwał się grzmotem, Najwyższy głos swój dał słyszeć, |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (18:14) Pan odezwał się z nieba grzmotem, to głos swój dał słyszeć Najwyższy, |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (18:14) I zagrzmiał Pan na niebiosach, A Najwyższy wydał głos swój... grad i węgle ogniste. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (18:14) I rozkazał Pan grzmotom odezwać się w niebie, i sprawił Najwyższy, że zabrzmiał głos Jego. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (18:14) WIEKUISTY zagrzmiał w niebiosach, Najwyższy wydał Swój głos, grad oraz błyskawice. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (18:14) A potem PAN zagrzmiał na niebiosach, Najwyższy wydał swój głos, Znów runął grad, znów spadł ognisty deszcz, |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I zagrzmiał Jhwh na niebiosach, Najwyższy wydał swój głos, grad i węgle ogniste. |