« Psal 18:14 Księga Psalmów 18:15 Psal 18:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(17:17) I pokazały są sie stu[n]dnie wod i zjawiona są założenia ziem (17:18) od karania twego, Gospodnie, od wetchnienia ducha gniewu twego.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(17:17) I pokazały sie studnie wod i zjawiona są założenia ziem (17:18) od karania twego, Gospodnie, od wetchnienia ducha gniewu twego.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(18:16) Y okazały się głębokosci wod, a odkryte są grunty swiata na fukanie twe o Panie, y na tchnienie wiatru gniewu twego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(18:16) I okazały się źródła wód, i odkryły się fundamenty okręgu ziemie, od fukania twego, Panie, od tchnienia ducha gniewu twego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(18:16) I okazały się głębokości wód, a odkryte są grunty świata na fukanie twoje, Panie! i na tchnienie wiatru nozdrzy twoich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I ukazały się głębiny wód, i odsłoniły się fundamenty świata od twojego upomnienia, PANIE, i od podmuchu tchnienia twoich nozdrzy.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(18:16) Tedy-pokazały-się strumienie wód, i-odkryły-się podstawy świata, od-zgromienia-Twego, o-Panie! od-odetchnienia tchu nosa-Twojego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(18:16) Wtedy ukazały się łożyska wód, a odkryte zostały fundamenty ziemi, od gromienia Twego, Panie, i od groźnego sapania oddechu Twego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(18:16) I ukazały się łożyska wód, i obnażyły się posady świata od groźby Twojéj Boże, od zadęcia wichru gniewu Twojego.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(18:16) I ukazały się przepaści wód i podstawy ziemi się otworzyły od fukania Twego, Boże – od tchnienia wiatru gniewu Twego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(18:16) a okażą się wonczas łożyska wód, zaś odsłonią się podwaliny światokręgu, – od Twego fukania Jehowo, od gniewnego tchnienia Twego ducha.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
I popłynęły źródła wód i obnażyły fundamenty okręgu ziemi, – od gróźb to właśnie Twoich, Panie, od gwałtowności wichru gniewu Twego.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(17:16) Odkryły się źródła wód, * obnażyły się posady ziemi * od groźby twojej, Panie, * od tchnienia gniewu twego.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(18:16) I ukazały się otchłanie mórz i odsłoniły się grunty świata od gromu Twojego, Panie, od tchnienia gniewu Twojego.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(17:16) Aż ukazało się dno morza i obnażyły się posady kręgu ziemskiego od groźnej nagany Pana, od tchnienia wichru Jego gniewu.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(18:16) Aż ukazało się dno morza i obnażyły się posady lądu od groźnej nagany Twej, Panie, i podmuchu wichru Twoich nozdrzy.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(18:16) Ukazało się dno morzaI odsłoniły się posady świata Od groźby twojej, Panie, Od tchnienia gniewu twojego.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(18:16) I ukazały się głębiny mórz, i odsłoniły się posady ziemi od Twoich groźnych napomnień, o Panie, od wzburzeń Twojego gniewnego oddechu.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(18:16) Ukazały się też łożyska wód, a od Twej groźby, WIEKUISTY, i od zadęcia wichru Twego gniewu obnażyły się posady świata.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(18:16) PANIE, morze ukazało swe dno! Ziemia odsłoniła posady! Sprawił to Twój wojenny zew, Jakby podmuch tchnienia Twoich nozdrzy.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I ukazały się łożyska wód, i odsłoniły się fundamenty świata od Twojego napomnienia, Jhwh, i od podmuchu tchnienia Twoich nozdrzy.