« Psal 18:17 Księga Psalmów 18:18 Psal 18:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(17:21) Przeszli są mie w dzień udręczenia mego i uczynił sie jest Gospodzin zaszczytca moj.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(17:21) Uśpieszyli sie przede mną w dzień udręczenia mego i uczynił sie Gospodzin odjimca moj.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(18:19) Potkali sie zemną w dzień vcisnienia mego, ale Pan był podparciem moiem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(18:19) Uprzedzili mię w dzień utrapienia mego: i Pan stał się obrońcą moim.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(18:19) Uprzedzili mię byli w dzień utrapienia mego; ale Pan był podporą moją.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zaskoczyli mnie w dniu mego utrapienia, lecz PAN był moją podporą.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(18:19) Oni-drogę-zaszli-mi, w-dniu klęski-mojéj; lecz-stał-się Pan, za-podporę dla-mnie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(18:19) Zaskoczyli mnie w dniu mego nieszczęścia, lecz Pan był mi podporą.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(18:19) Napadli mnie w dniu mego nieszczęścia, ale stał się Bóg podporą moją.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(18:19) Uprzedzili mnie w dniu mego utrapienia, a Bóg stał się obrońcą dla mnie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(18:19) co mnie uprzedzają w dzień mego nieszczęścia, lecz Jehowa staje się podporą mą, –
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Zawczasu już przygotowali mi zgubę, w dzień utrapienia mego, ale Pan stał się obrońcą moim.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(17:19) Opadli mnie w dniu ucisku, * i Pan był obrońcą moim.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(18:19) Napadli mię w dniu mej niedoli, ale Pan był podporą moją.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(17:19) Napadli na mnie w dzień dla mnie złowrogi, lecz Pan był dla mnie obroną,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(18:19) Napadają na mnie w dzień dla mnie złowrogi, lecz Pan jest mi obroną,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(18:19) Zaskoczyli mnie w dniu udręki mojej, Ale Pan był podporą moją.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(18:19) Rzucili się kiedyś na mnie w dzień mojej słabości, ale Pan stanął w mojej obronie.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(18:19) Napadli mnie w dniu mojego nieszczęścia, ale BÓG stał się moją podporą.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(18:19) Uderzyli na mnie w dniu mojej udręki, Ale PAN okazał się mym wsparciem.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wystąpili przeciwko mnie w dniu mojego utrapienia, lecz Jhwh był moją podporą.