« Psal 18:21 Księga Psalmów 18:22 Psal 18:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(17:25) Bo wszystki sądy jego w obeźrzeniu mojem a prawd jego nie odpędził jeśm ote mnie.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(17:25) Bo wszytki sądy jego przede mną i prawdy jegob nie odpędzał jeśm ode mnie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(18:23) Gdyżem zawżdy przed sobą miał wszytki sądy iego, a vstaw iego nie odmiatowałem od siebie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(18:23) Bo wszystkie sądy jego przed oblicznością moją: a sprawiedliwości jego nie odrzuciłem od siebie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(18:23) Bom miał wszystkie sądy jego przed oczyma memi, a ustaw jego nie odrzucałem od siebie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bo miałem przed oczyma wszystkie jego nakazy i nie odrzucałem od siebie jego praw.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(18:23) Bo, wsze rozporządzenia-Jego, przede-mną; a-praw-Jego, nie usuwałem od-siebie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(18:23) Bo wszystkie Jego prawa są przed oczyma memi, a ustaw Jego nie oddalałem od siebie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(18:23) Bo wszystkie Jego ustawy są przedemną, a od praw Jego nie odstępuję.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(18:23) Ponieważ wszystkie sądy Jego przed oczyma memi, a praw Jego nie odrzuciłem od siebie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(18:23) Owszem wszystkie sądy Jego są przedemną a praw Jego nie usuwam odemnie,
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Albowiem zawsze miałem przed oczyma memi wszystkie prawa Jego, – a postanowień Jego nigdym nie lekceważył.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(17:23) Miałem nakazy jego przed oczyma * i nie odrzucałem praw jego.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(18:23) Bo wszystkie prawa Jego mam przed oczyma, a przykazań Jego nie odrzucam od siebie.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(17:23) bo wszystkie przykazania Jego miałem przed oczami, i nie odrzuciłem od siebie Jego poleceń,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(18:23) bo mam przed sobą wszystkie Jego przykazania i nie odrzucam od siebie Jego poleceń,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(18:23) Bo mam przed sobą wszystkie prawa jego, A przykazań jego nie odrzucam od siebie.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(18:23) Jego przykazania mam zawsze przed sobą, a prawem Jego nigdy nie gardziłem.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(18:23) Wszystkie Jego ustawy są przede mną oraz nie odstępuję od Jego praw.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(18:23) Wciąż mam przed oczami wszystkie Jego prawa, Szanuję każde z Jego przykazań.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo miałem przed oczami wszystkie Jego nakazy i nie odrzucałem od siebie Jego ustaw.