« Psal 18:24 Księga Psalmów 18:25 Psal 18:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(17:28) Z świętym święt będziesz a s mężem bezwinnym bezwinny będziesz
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(17:28) Z świętym święty będziesz i z przezwinnym przezwinny będziesz,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(18:26) Okażesz się miłosiernym miłosiernemu, a będziesz szczyrym człowiekowi szczyremu.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(18:26) Z świętym święty będziesz: a z mężem niewinnym niewinny będziesz.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(18:26) Ty, Panie! z miłosiernym miłosiernie się obejdziesz, a z mężem szczerym szczerze sobie postąpisz.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ty z miłosiernym miłosiernie się obejdziesz, a z człowiekiem nienagannym postąpisz nienagannie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(18:26) Ty, z dobrotliwym, dobrotliwym-okazujesz-się; z człowiekiem prawym, bywasz-prawym.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(18:26) Z dobrotliwym dobrotliwie postępujesz, wobec męża doskonałego okazujesz się doskonałym,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(18:26) Z miłosiernym postępujesz miłosiernie, z mężem nieskazitelnym nieskazitelnie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(18:26) Z miłościwym miłosiernie postąpisz – z mężem niewinnym, niewinnie się obejdziesz.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(18:26) Bo Ty z miłościwym poczynasz sobie miłościwie, a z mężem prostym prosto. –
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Bo Ty, o Boże! z uczciwym uczciwie wychodzisz, – względem zacnego człowieka i Ty będziesz zacnie poczynał.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(17:26) Ze świętym jesteś święty, * z rzetelnym jesteś rzetelny,
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(18:26) Z pobożnym obchodzisz się łaskawie, z nienagannym postępujesz nienagannie.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(17:26) Dla miłującego jesteś miłościwy i działasz szlachetnie względem szlachetnego,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(18:26) Ty jesteś miłościwy dla miłościwego i względem męża szlachetnego jesteś szlachetny,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(18:26) Z pobożnym obchodzisz się łaskawie, Z nienagannym postępujesz nienagannie.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(18:26) Dla wiernych bowiem Ty też jesteś wierny, a dla sprawiedliwych – także sprawiedliwy.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(18:26) Z proszącym o litość postępujesz miłosiernie, a z prawym mężem – nieskazitelnie.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(18:26) Ty oddanemu Tobie okazujesz wierność, Z nienagannym postępujesz nienagannie,
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Z wiernym będziesz postępował wiernie, a z człowiekiem nienagannym będziesz postępował nienagannie.