| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (17:29) i z wybranym wybrany będziesz a z przewrotnym przewrocon będziesz. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (17:29) i z wybranym wybrany będziesz, i z przewrotnym przewrotny będziesz. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (18:27) Będziesz czyst z czystym, a z przewrotnym przewrotnie obchodzić sie będziesz. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (18:27) I z wybranym wybrany będziesz: a z przewrotnym przewrotny się staniesz. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (18:27) Z uprzejmym uprzejmie się obejdziesz, a z przewrotnym przewrotnie sobie postąpisz; |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wobec czystego okażesz się czysty, a wobec przewrotnego postąpisz przewrotnie; |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (18:27) Z oczyszczonym, pokazujesz-się-czystym; lecz-z przewrotnym, przewrotnym-pokazujesz-się. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (18:27) Wobec czystego jesteś czysty, a z przewrotnym przewrotnie postępujesz. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (18:27) Ze szczerym postępujesz szczerze, a z przewrotnym walczysz. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (18:27) Z wybranym uprzejmie postąpisz, a z przewrotnym zachowasz się przewrotnie. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (18:27) ze szczerym Tyś szczery i jasny a z przewrotnym wszak czynisz przemyślnie. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | A dla wybornego i Ty wybornym się okażesz, – ale względem przewrotnych i Ty podobnie z nimi postąpisz. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (17:27) ze sprawiedliwym sprawiedliwie poczynasz, * lecz z przewrotnym postąpisz przewrotnie. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (18:27) Z czystym okazujesz się czystym, a z przewrotnym postępujesz przewrotnie. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (17:27) względem szczerego okazujesz się szczerym, wobec przebiegłego jesteś roztropny. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (18:27) względem czystego okazujesz się czysty, wobec przewrotnego jesteś przebiegły. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (18:27) Z czystym okazujesz się czysty, A z przewrotnym postępujesz przewrotnie. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (18:27) Dla czystych – Ty też jesteś czysty, a wobec przewrotnych umiesz być przebiegły. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (18:27) Oczyszczonego oczyszczasz, a z przewrotnym walczysz. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (18:27) Czysty może liczyć na Twą czystość, Przewrotnego – czeka zaskoczenie. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Z czystym okażesz się czysty, a względem przewrotnego postąpisz sprytnie. |