« Psal 18:35 Księga Psalmów 18:36 Psal 18:37 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(17:40) Rozszyrzył jeś chody moje pode mną i nie są pomdlony śladowie moji.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(17:40) Rozszyrzyłeś chod moj pode mną i nie pomdleni śladowie moji.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(18:37) Rosprzestrzeniłeś postąpienia moie podemną, a nie chwiały się goleni moie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(18:37) Rozszerzyłeś kroki moje podemną: i nie osłabiały nogi moje.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(18:37) Rozszerzyłeś kroki moje podemną, tak, że się nie zachwiały golenie moje.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Rozszerzyłeś ścieżkę dla mych kroków, tak że moje stopy się nie zachwiały.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(18:37) Ty-rozszérzasz kroki-me pode-mną, że-nie wywichną-się kostki-moje.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(18:37) Dałeś wolną przestrzeń krokom moim pode mną tak, że się kostki moje nie chwiały.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(18:37) Rozszerzyłeś kroki moje podemną, i nie zachwiały się stawy moje.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(18:37) Rozszerzyłeś kroki moje podemną i nie zachwiały się golenie moje.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(18:37) Ty mi dasz krok szeroki podemną a nie zachwieją się me kostki.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Drogę przestronną przygotowałeś dla kroków moich, aby snać nie osłabły nogi moje.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(17:37) Rozszerzyłeś podstawę moją, * nie chwieją się moje kroki.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(18:37) Dajesz szeroką drogę dla kroków moich pode mną, aby nie zachwiały się kostki nóg moich.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(17:37) Dla kroków moich rozszerzyłeś drogę i stopy moje się nie zachwiały.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(18:37) Wydłużasz moje kroki na drodze i stopy moje się nie chwieją.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(18:37) Dajesz szeroką drogę krokom moimI nie zachwiały się kostki moje!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(18:37) Mam dużo miejsca, by stawiać kroki, nie chwieją się moje nogi.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(18:37) Rozszerzyłeś moje kroki pode mną i nie zachwiały się moje stawy.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(18:37) Zrobiłeś dużo miejsca moim krokom, Dlatego nie zwichnąłem nogi.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Rozszerzyłeś miejsce pode mną dla moich kroków, tak że moje stopy się nie zachwiały.