| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (17:51a) Boże, jenże m[u]ścisz mie i poddawasz lud pod mię, |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (17:51a) Boże, jenże mi dajesz pomsty i poddawasz lud pod mię, |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (18:48) Bogci iest ktory sie mnie mscić dawa, a narody daie mi w posłuszeństwo. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (18:48) Boże, który mi dajesz pomsty, i poddajesz pod mię narody: |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (18:48) Bóg jest, który mi zleca pomsty, i podbija mi narody. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bóg dokonuje za mnie zemsty i poddaje mi narody. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (18:48) Ten-Bóg, podający, sposób pomsty, mi; On, nawet-sprowadza ludy pode-mnie. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (18:48) Bóg, który mi dał pomstę i poddał mi ludy, |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (18:48) Pan, który użyczył pomstę mi, i poddał narody podemnie. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (18:48) Oto Pan, który mi daje pomsty i podbija mi narody. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (18:48) Wszechmocny Bóg, który mi daje pełne zadośćuczynienie i ludy poddaje podemnie. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Boże, który dajesz mi odwet pomsty i podległymi czynisz mi ludy, |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (17:48a) Boże, któryś mnie pomścił i ujarzmił narody, |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (18:48) Bóg pomścił mnie i oddał narody pod władzę moją. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (17:48) Boga, który mnie pomścił i poddał mi ludy; |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (18:48) Bóg, który zapewnia mi pomstę i poddaje mi narody, |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (18:48) Bóg odpłaca za krzywdy mojeI poddaje mi narody... |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (18:48) za to, że dokonał pomsty za mnie i poddał pod moją władzę narody. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (18:48) Bóg, który mi zlecił pomstę oraz poddał pode mnie narody; |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (18:48) Oto Bóg! On za mnie wywiera pomstę, Poddaje mi narody |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bóg dokonuje za mnie pomsty i poddaje mi narody. |