1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | jenże jest wstąpił k niej. Tedy ona widząc, że jest poczęła, wzgardzi swą panią. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A gdy wszedł do Agar, tedy ona poczęła: Co gdy obaczyła, wzgardziła sama v siebie panią swą. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Który wszedł do niéj. Ale ona widząc, że poczęła, wzgardziła panią swoją. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy wszedł do Agary, i poczęła; a widząc, że poczęła, wzgardzoną była pani jej w oczu jej. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Obcował więc z Hagar, a ona poczęła. A gdy spostrzegła, że poczęła, ze wzgardą patrzyła na swoją panią. |
6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I poszedł do Hagar i poczęła. A widząc że poczęła, lekceważoną została pani jéj w oczach jéj. |
7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I poszedł do Hagary, i poczęła; ale widząc, że poczęła, lekceważyła panią swą w oczach swoich. |
8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I poszedł do Agary i poczęła; gdy poczuła, że jest brzemienną, wzgardziła panią swoją. |
9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | On poszedł do Hagary, która poczęła, a skoro ujrzała, iż poczęła, stała się pani jej mniej ważną u niej. |
10. | SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937] | I poszedł do Hagary i poczęła, a widząc, że poczęła, tedy zlekceważona była władczyni jej w oczach jej. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Abram zbliżył się do Hagar i ta stała się brzemienną. A widząc, że jest brzemienna, zaczęła lekceważyć swą panią. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A on obcował z Hagar, i poczęła. Lecz gdy spostrzegła, że poczęła, zaczęła pogardzać panią swoją. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zbliżył się Abram do Hagar i ta stała się brzemienna. Kiedy Hagar spostrzegła, że jest brzemienna, przestała okazywać należny szacunek swojej pani. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc poszedł do Hagary i poczęła; a widząc, że poczęła w swoich oczach lekceważyła swoją panią. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Abram współżył z Hagar, a ona poczęła. A kiedy spostrzegła, że jest w ciąży, zaczęła pogardzać swoją panią. |