| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A po smierci Semle Krolował Saul z Rohobot ktore iest nad rzeką. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ale i Semla umarł, i królował miasto niego Saul z Rohoboth, które leży nad rzeką. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A gdy umarł Samla, królował miasto niego Saul z Rechobot nad rzeką |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy Samla umarł, królował w jego miejsce Szaul z Rechobot nad Rzeką. |
| 5. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Umarł Samla i królował zamiast niego Szaul z Rehobot nad Rzeką. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Umarł Samla i w jego miejsce królował Szaul z Rechobot Nadrzecznego. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy zaś umarł Samla, objął po nim władzę królewską Szaul z Rechobot nad Rzeką. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | kiedy zaś zmarł Samla, królem został po nim Szaul z Rechobot, położonego nad Rzeką. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I Samla umarł, a zamiast niego panował Szaul z Rechoboth, które jest nad strumieniem. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy umarł Samla, władzę po nim przejął Szaul z Rechobot nad Rzeką. |