| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Na ostatku vmarł Hadad, a po nim były Książęta w Edom, Książę Tamna, Książę Alya, Książę Ietet. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Lecz po śmierci Adad książęta miasto królów w Edom być poczęli: książę Thamna, książę Alua, książę Jethet. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A gdy umarł Hadar, byli książętami w Edon: książę Tamna, książę Halwa, książę Jetet, |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I Hadad umarł. A książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alia, książę Jetet; |
| 5. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I umarł Hadad. Naczelnikami Edomu byli: naczelnik Timna, naczelnik Alwa, naczelnik Jetet |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Umarł też i Hadad. Naczelnikami szczepów Edomu byli: naczelnik Timna, naczelnik Alia, naczelnik Jetet, |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy umarł Hadad, książętami Edomu byli: książę Timra, książę Alwa, książę Jetet, |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Po śmierci Hadada rządzili Edomem naczelnicy rodów. Oto oni: naczelnik Timna, naczelnik Alia, naczelnik Jetet, |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A kiedy umarł Hadar, książętami w Edomie byli: Książę Thimna, książę Alwa, książę Jetheth, |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Po śmierci Hadada książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alwa, książę Jetet, |