1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (113:20) Pan pomniał jest nas i błogosławił jest nam, (113:21) błogosławił domowi Israhel, pożegnał domowi Aaron, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (113:20) Gospodzin pomniał jest nas i błogosławił jest nas, (113:21) błogosławił domowi Israhel, błogosławił domowi Aaron, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Panci nas nie zapomni, y będzie nam błogosławił, będzie szczęscił dom Izraelski, y błogosławił dom Aaronow. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pan pamiętał na nas, i błogosławił nam: błogosławił domowi Izraelskiemu: błogosławił domowi Aaronowemu. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Pan pamięta-nas; On-pobłogosławi; pobłogosławi dom (rodzinę) Izraela, pobłogosławi dom (rodzinę) Aarona. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Pan pamiętał o nas, On będzie błogosławił; On będzie błogosławił domowi Izraela, błogosławił domowi Aarona! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Bóg który pamięta o nas pobłogosławi, pobłogosławi dom Izraela, pobłogosławi dom Aarona. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Pan pamiętał o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu – będzie błogosławił domowi Aarona. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Jehowa pamięta o nas, będzie błogosławił, będzie błogosławił domowi Izraela, błogosławić będzie domowi Arona. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (113B:12) Pan pamięta o nas * i błogosławić będzie nam: * błogosławić domowi Izraela, * błogosławić domowi Arona. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Pan pamięta o nas, będzie błogosławił, będzie błogosławił domowi izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Arona. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (113B:12) Pan o nas pamięta i błogosławić nam będzie; domowi Izraela będzie błogosławił, domowi Aarona będzie błogosławił. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pan o nas pamięta, niech nam błogosławi; niech błogosławi domowi Izraela, niech błogosławi domowi Aarona; |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pan pamięta o nas, będzie błogosławił, Będzie błogosławił domowi Izraela, Będzie błogosławił domowi Aarona. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Pan o nas pamięta i będzie nam błogosławił, będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił także domowi Aarona. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | WIEKUISTY, który o nas pamięta pobłogosławi; pobłogosławi dom Israela, pobłogosławi dom Aarona. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | PAN nas zapamiętał – i będzie błogosławił, Będzie błogosławił domowi Izraela, Będzie błogosławił domowi Aarona, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jhwh pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona. |