« Joe 3:16 Księga Joela 3:17 Joe 3:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Dowiecie się tedy żeciem ia iest Pan Bog wasz, mieszkaiący w Syonie na świętey gorze moiey, a będzie Ieruzalem święte, y przetoż cudzoźiemcy przez nie więcey przechodzić nie będą.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A poznacie, żem Ja Pan, Bóg wasz, mieszkający na Syonie, górze świętéj mojéj; i będzie Jeruzalem święte, a obcy nie przejdą przez nie więcéj.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I dowiecie się, żem Ja Pan, Bóg wasz, mieszkający na Syonie, górze świętobliwości swojej; a tak Jeruzalem będzie święte, a obcy nie przejdą więcej przez nie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I poznacie, że ja jestem PANEM, waszym Bogiem, który mieszka na Syjonie, mojej świętej górze. I Jerozolima stanie się święta, a obcy już nie będą przez nią przechodzić.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(4:17) A poznacie, żem Ja Wiekuisty Bóg wasz, zamieszkujący na Cyonie, górze Mojej świętej, i że Jerozolima poświęconą będzie, a cudzoziemcy nigdy już po niej nie przejdą.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I poznacie, że Ja jestem Pan, Bóg wasz, co mieszkam na Syjonie, górze mojej świętej; a Jeruzalem będzie święte i
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(3:22) I poznacie, że Ja, Pan, jestem waszym Bogiem, który mieszkam na Syjonie, świętej mojej górze. Wówczas Jeruzalem będzie święte, a obcy już nie będą przez nie przechodzili.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy się przekonacie, że Jam waszym i Panem, i Bogiem, że Ja na Syjonie mieszkam, na mojej górze świętej. A Jerozolima znowu będzie święta i nie będzie już przez nią przeciągał nikt obcy!
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I poznacie, że Ja jestem WIEKUISTY, wasz Bóg, co mieszka na Cyonie, Mojej świętej górze, i że Jeruszalaim będzie święta, a cudzoziemcy już nigdy po niej nie przejdą.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(4:17) Wówczas przekonacie się, że Ja, PAN, wasz Bóg, mieszkam na Syjonie, na mojej świętej górze! A Jerozolima stanie się święta – i obcy już nie będą przez nią przechodzić.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I poznacie, że ja jestem Jhwh, wasz Bóg, mieszkający na Syjonie, mojej świętej górze. I Jerozolima stanie się święta, a obcy już nie będą przez nią przechodzili.