« Joe 3:5 Księga Joela 3:6 Joe 3:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przedawaliście syny Iudskie y Ierozolimskie Grekom, abyście ie precz oddalili od granic ich.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I syny Judzkie i syny Jeruzalem przedawaliście synom Greków, żebyście je oddalili od ich granic.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A synów Judzkich i synów Jeruzalemskich sprzedawacie synom Jawanowym, abyście ich oddalili od granic ich.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A synów Judy i synów Jerozolimy sprzedaliście Grekom, by ich oddalić od ich granic.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(4:6) Synów Judy i synów Jerozolimy zaprzedaliście Jawańczykom, aby ich oddalić od granic ich.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wy, którzy synów Judy i synów Jeruzalem oddaliście synom Jawanu po to, by ich oddalić od kraju.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(3:11) Synów Judy i synów Jeruzalemu sprzedaliście Jończykom, aby ich oddalić od ich ojczyzny.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jawanitom sprzedaliście synów Judy i Jerozolimy po to, by oddalić ich jak najbardziej od ich ojczyzny.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaprzedaliście Jawańczykom synów Judy i synów Jeruszalaim, by ich oddalić od ich granic.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(4:6) A niewolników z Judy i z Jerozolimy sprzedaliście Grekom, by ich oddalić od ojczyzny.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A synów Judy i synów Jerozolimy sprzedaliście synom Jawańczyków, aby ich oddalić od ich granic.